Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Производственные

Примеры в контексте "Production - Производственные"

Примеры: Production - Производственные
Helping LDCs to diversify their economies, find "niche" markets and penetrate global production chains should be part of coherent approaches to development. Оказание помощи НРС в диверсификации их экономики, нахождении "нишевых" рынков и проникновении в глобальные производственные сети должно стать частью согласованных подходов к вопросам развития.
We have cut in half our defensive production capacity as being redundant. Наполовину сокращены соответствующие производственные мощности как избыточные для целей обороны.
145,000 farms are organized with multiple households providing production assets. 145000 ферм имеют форму многосемейных домашних хозяйств, обеспечивающих производственные активы.
We hope to encourage Indian pharmaceutical companies to establish production facilities in Africa to cater to the increasing requirement for affordable medicines, especially for antiretroviral drugs. Мы надеемся побудить индийские фармацевтические компании построить производственные мощности в Африке для удовлетворения возрастающих требований о наличии доступных лекарственных средств, особенно антиретровирусных препаратов.
Such differences in the ability to access, adapt and imitate technology affect overall production processes, thereby leading to inefficiencies. Такие различия с точки зрения возможностей доступа, адаптации и копирования технологий влияют на общие производственные процессы и тем самым ведут к низкой производительности.
The group then inspected the production hangars, the quality control section and all facilities. Затем группа проинспектировала производственные корпуса, отдел контроля качества и все установки.
The new millennium is characterized by shrinking distances, instant news and communications, short production cycles and unprecedented wealth creation. Характерными чертами нового тысячелетия являются сокращающиеся расстояния, мгновенные обмен новостями и коммуникация, краткие производственные циклы и создание беспрецедентного богатства.
A key component of any transfer process is the effective transfer of the skills and intangible know-how that ensure production capability. Ключевым компонентом любого процесса передачи является эффективная передача умений и нематериальных "ноу-хау", обеспечивающих производственные возможности.
The group inspected all the plant's facilities and production buildings, checked the declarations and photographed tagged equipment. Группа осмотрела все заводские цеха и производственные помещения, проверила заявления и сфотографировала этикетированное оборудование.
Two NGOs also have small production facilities. Две НПО также имеют мелкие производственные объекты.
The prison system runs production projects with a view to generating work for the prison population, for which they receive a financial incentive. Пенитенциарная система выполняет производственные проекты с целью охватить работой заключенных, за которую они получают материальное вознаграждение.
We have halved our corresponding production capacity, which is no longer required for defence purposes. Наполовину сокращены соответствующие производственные мощности как избыточные для целей обороны.
Our draft clearly defines fissile material and related production methods in a manner consistent with established practices and past thinking on that subject. Наш проект четко определяет расщепляющийся материал и соответствующие производственные методы совместимым образом со сложившейся практикой и прежними размышлениями по этой теме.
They are advised to open up their production and trade regimes so that technology can easily flow into their economies. Им рекомендуется раскрывать их производственные и торговые режимы, с тем чтобы технология могла легко поступать в эти страны.
Various production plans put in place, such as maximizing train capacity or using gateways also facilitated this development. Этой тенденции также способствовали различные введенные в действие производственные планы, такие, как максимизация грузоподъемности поездов или использование пунктов стыковки.
Next, the group inspected the production and maintenance workshops and the warehouses. После этого группа осмотрела производственные цеха, ремонтные мастерские и складские помещения.
TeamWox optimizes many production processes in your company. ТёамШох оптимизирует многие производственные процессы в Вашей компании.
As a result, gradually optimizing its production processes, your company becomes more efficient and competitive. В итоге, постепенно оптимизируя производственные процессы, Ваша компания становится эффективнее и конкурентоспособнее.
In the same way, we have taken steps to relaunch our principle areas of production. Мы также предприняли шаги, чтобы вновь заработали наши основные производственные отрасли.
Military forces and militia have reportedly evicted local artisanal diggers in order to seize production or take control of informal mining sites. Как сообщается, солдатами и ополченцами были изгнаны местные старатели-кустари, с тем чтобы захватить производственные мощности или взять под свой контроль неофициально функционирующие шахты.
An increasing number of respondents are hedging production costs. Все большее число респондентов хеджируют производственные затраты.
Since its establishment in 1996, Danfoss has invested substantially in this largest production facility outside its home base in Denmark. После своего основания в 1996 году, Danfoss много инвестировала в производственные мощности вне своей родной Дании.
The end of the reconstruction will let to boost production capacity more than twofold. Завершение реконструкции позволит увеличить производственные мощности предприятия более чем в два раза.
The company has a production capacity of 550,000 refrigerators and freezers per year. Производственные мощности - 550000 холодильников и морозильников в год.
Sanyang's three major production bases are in Taiwan, China and Vietnam. Три основные производственные базы Sanyang находятся на Тайване, в Китае и Вьетнаме.