Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Производственные

Примеры в контексте "Production - Производственные"

Примеры: Production - Производственные
I think one of the issues that we here are facing with China, is that they're using a lot of the latest production technology. На мой взгляд, одна из проблем, связанных с Китаем, это то, что там активно используются новейшие производственные технологии.
The company very quickly became involved in refinancing exports from Russia, the organization of project financing, and investments in production and transportation projects. Очень быстро компания Титова параллельно с международной торговлей стала заниматься префинансированием экспорта из России, организацией проектного финансирования и инвестициями в производственные и транспортные проекты.
Other production plants are in Günzburg, Germany Poland: Opole, Głogowo near Toruń and Racibórz. Другие производственные предприятия располагаются в Польше в городах: Ополе, Глогув (возле Торуня) и Рачибуж.
As a result, the upgraded production capacities increased to 2-2,5 thousand tons of products a month. В результате производственные мощности предприятия увеличатся до 2 - 2,5 тыс. тонн продукции в месяц.
The KWV Headquarters and main production complex are situated in the Cape Winelands in Paarl. Штаб-квартира KWV и основные производственные мощности расположены в Капском винодельчееском регионе в г. Парл.
It predicted a more than 50% increase in the production capacity of aircraft factories by the end of 1941 in comparison to 1939. Оно предусматривало к концу 1941 г. увеличить производственные мощности авиазаводов более чем в полтора раза по сравнению с 1939 годом.
Before November 1 Syria had to destroy production and other auxiliary facilities intended for preparing chemical warfare agents for use, reports the BBC. До 1 ноября Сирия должна была уничтожить производственные и иные вспомогательные объекты, предназначенные для подготовки боевых отравляющих веществ к применению, передает Би-би-си.
This should encompass part-time cottage workers and "modern" small enterprises, hand as well as mechanized production processes, utilitarian and artistic products. В сферу его охвата должны входить почасовики/надомники и "современные" мелкие предприятия, ручной труд и механизированные производственные процессы, потребительские товары и художественные изделия.
However, a bonus system provided many incentives to enhance production indicators, while insufficient attention was paid to environmental safety and health issues. Тем не менее, производственные показатели добычи всячески поддерживались системой премирования, в то время как вопросам экологической безопасности и здоровья должного внимания не уделялось.
Many industrial companies attempt to leave their competitors behind by reducing its production time and the related expenses. Один из путей для вашей производственной компании оторваться от конкурентов - это снизить время на производственные процессы и снизить затраты.
Second, when changes in the natural resource base are included in calculating farm income, resource-conserving production practices can compete economically and financially with conventional ones. Во-вторых, когда изменения, касающиеся природных ресурсов, учитываются при исчислении доходов фермеров, ресурсосберегающие производственные методы с экономической и финансовой точек зрения способны составлять конкуренцию традиционным методам.
For new packagings, no used material other than production residues or regrind from the same manufacturing process may be used. Для изготовления новой тары могут использоваться только те производственные остатки или отходы, которые получены в результате такого же производственного процесса.
The lower results of the least-ICT-endowed countries could indicate an insufficient or inefficient incorporation of ICTs into the production processes of those countries. Более низкие показатели стран, наименее обеспеченных ИКТ, могут свидетельствовать о недостаточном или неэффективном внедрении ИКТ в их производственные процессы.
More skilled-intensive industries should be targeted and lean production systems applied to capture the benefits created by WTO membership. Для извлечения выгод из членства в ВТО, необходимо создать отрасли, использующие более квалифицированную рабочую силу, и экономичные производственные системы.
During the first shutdown, GPIC claims that it lost production of 15,586 metric tons of ammonia. Как утверждает ГПИК, производственные потери в результате этой первой остановки составили 15586 метрических тонн аммиака.
But, despite Novartis's large production capacity, donor agencies have failed to order, buy, and ship the medicines in the required amounts. Но, несмотря на большие производственные мощности Novartis, агенства-доноры не заказали, не закупили и не поставили лекарства в необходимом количестве.
The evidence fails, however, to demonstrate that Hydril incurred or paid the production and freight costs allegedly incurred under the first contract. В то же время утверждение компании о том, что в связи с первым контрактом она понесла производственные и транспортные расходы, не подкрепляется доказательствами.
chemical production processes releasing unintentionally produced POPS (e.g. chlorophenols, chloranil) Химические производственные процессы, ненамеренно производящие СОЗы (например, хлорофенол, хлоранил)
7.2.1. In every inspection, the test books and production survey record shall be presented to the visiting inspector. 7.2.2. 7.2.1 Во время каждой инспекции инспектору, осуществляющему проверку, должны предоставляться протоколы испытаний и производственные журналы технического контроля.
Alternatives to endosulfan will have positive economic impacts if they contribute to increased yield, higher output prices and lower production costs and vice versa. Использование альтернатив даст положительный экономический эффект, если при этом вырастут урожайность и цена продукции, и снизятся производственные издержки.
Globally, the livelihoods of 2 billion people depend on the production capacity of the estimated 500 million small farms worldwide. По имеющимся оценкам, производственные мощности 500 миллионов мелкособственнических фермерских хозяйств мира кормят в общей сложности 2 миллиарда человек.
The production capabilities of the Establishment consisted of both industrial-scale and pilot-scale plants, where chemical agents and their immediate precursors were manufactured. Производственные мощности в Эль-Мутанне включали как промышленные объекты, так и экспериментальные установки, где осуществлялось производство химических ОВ и их непосредственных прекурсоров.
In addition to its headquarters in Malmö, Sweden, and main production site in Chotěboř, Czech Republic, the company operates thirteen international sales companies around the world. Головной офис компании расположен в г. Мальмё (Швеция), основные производственные мощности - в городе Хотеборж (Чехия). Кроме этого, компания управляет тринадцатью международными торговыми компаниями по всему миру.
GPS and Navigator application: latitude g 40˚22'52 North and longitude 18˚07'26 East (Commercial offices and production facilities). Для навигаторов и устройств GPS: северная широта 40º 22' 52" и восточная долгота 18º 07' 26" (коммерческие офисы и производственные помещения).
It is an important event in the War of the Ring because it signifies the destruction of Saruman's army production facilities. Разрушение Изенгарда (англ. Destruction of Isengard) - важная битва Войны Кольца, в ходе которой были уничтожены производственные предприятия Сарумана по обеспечению армии.