| Future orientation places Mediterranean countries in a middle ranking, and they show a preference for indulgence values. | По показателю стратегическое мышление средиземноморские страны в среднем рейтинге, и они отдают предпочтение индульгенции. |
| In macroeconomic theory, liquidity preference is the demand for money, considered as liquidity. | Предпочтение ликвидности (liquidity preference) - макроэкономическое понятие, обозначающее показатель спроса на денежные средства, трактуемые как ликвидность. |
| A more emotional approach would have been my preference... | Я бы отдал предпочтение более эмоциональному подходу... |
| The preference for positive tests in itself is not a bias, since positive tests can be highly informative. | Предпочтение «положительных тестов» само по себе не является предубеждением, поскольку они также могут быть весьма информативными. |
| New Zealand's preference was for a set of rules that did not over-regulate the use of electronic signatures. | Новая Зеландия отдает предпочтение такому набору правил, который не приводил бы к зарегулированию использования электронных подписей. |
| Then the city council decides to give minority-owned companies preference in city contracts. | А потом городской совет решил отдавать предпочтение фирмам, которые возглавляют чёрные. |
| Finally, there was no reason to give preference to delegations over staff in the allocation of parking spaces in the garage. | И наконец, нет оснований отдавать делегациям предпочтение перед персоналом в распределении стояночных мест в гараже. |
| The preference for easily recyclable materials may also create obstacles for packaging using a mixture of different materials. | Предпочтение, отдаваемое материалам, которые легче рециркулировать, может также создавать препятствия для использования в упаковке комбинации различных материалов. |
| The Hong Kong Government's localization policy gives preference to suitably qualified local candidates on first appointment. | Политика локализации гонконгского правительства отдает предпочтение первым явившимся кандидатам из местного населения, имеющим соответствующую квалификацию. |
| These barriers give preference to domestic producers. | При этом предпочтение отдавалось отечественным производителям. |
| Rochambeau, in a private note to de Grasse, indicated that his preference was for an operation against Virginia. | Рошамбо в частной записке к де Грассу указал, что отдаёт предпочтение операции против Вирджинии. |
| The young lady did show a marked preference for your company. | Юная особа оказывает вам явное предпочтение. |
| However, donors showed a clear preference for financing specific projects, mostly in infrastructure and the environment. | Однако доноры явно отдавали предпочтение финансированию конкретных проектов, в основном в области инфраструктуры и окружающей среды. |
| A series of plebiscites has given the people of Guam ample opportunity to voice their preference on political status. | В ходе нескольких проведенных референдумов народ Гуама получил достаточную возможность заявить о том, какому политическому статусу они отдают предпочтение. |
| Some emphasized its security aspect, while others gave preference to human rights and the human dimension in general. | Одни подчеркивали аспект безопасности, а другие отдавали предпочтение правам человека и человеческому фактору в целом. |
| Otherwise preference will be given to whoever has lived longer with the minor concerned. | В противном случае предпочтение отдается тому, кто жил с данным несовершеннолетним ребенком более продолжительный срок . |
| Other members could not concur with that suggestion and stated their preference for a six-year base period for future scales of assessments. | Другие члены не могли согласиться с таким предложением и заявили о том, что они отдают предпочтение использованию шестилетнего базисного периода для построения будущих шкал взносов. |
| In selecting appropriate instruments, preference is given to support for 'self regulation', that is, voluntary agreements. | При выборе надлежащих инструментов предпочтение отдается поощрению "саморегулирования", т.е. добровольных соглашений. |
| However, this is a preference not a limitation, qualification or the exclusive means of exercising that right. | Однако это - предпочтение, а не ограничение, оговорка или исключительная форма осуществления этого права. |
| One view supported the former, while another expressed preference for the latter. | Одни высказывались за первое, а другие отдавали предпочтение второму. |
| We give preference to the latter, and we demand the reduction of Serbian heavy weaponry. | Мы отдаем предпочтение последнему варианту и требуем сокращения тяжелого вооружения сербов. |
| Many countries indicated their preference for a protocol or protocols. | Многие страны отдают предпочтение принятию протокола или протоколов. |
| The Court found that the preference constituted the "very kind of arbitrary choice forbidden in the Equal Protection Clause". | Суд постановил, что такое предпочтение представляет собой "именно тот вид произвольного решения, который запрещается пунктом о равной защите законом". |
| Many continue to share that preference. | И многие по-прежнему разделяют это предпочтение. |
| That was the preference of the Group of 21 after a very long discussion. | Таково предпочтение Группы 21, которое было определено после весьма продолжительных обсуждений. |