[Radio] ... is pleased to bring you this lovely musical piece of... |
[по радио] ... рад представить вам эту музыкальную композицию... |
No. I am pleased to say it was damaged when I fired on Lore. |
Я рад сказать, что он был поврежден когда я выстрелил в Лора. |
Well, aren't you pleased as punch. |
Рад ты вижу, аж до чёртиков. |
I am pleased to announce that soon, I'll be meeting with a Venezuelan delegation... |
Я рад сообщить тебе, что скоро я буду принимать венесуэльскую... |
I'm pleased to inform you that Li Cunxin has decided to return home to China. |
Я рад известить вас о том, что Ли Кунксин решил вернуться в Китай. |
I'm pleased I've hastened the announcement. |
Я рад, что ускорил это. |
He's never been so pleased. |
Он никогда не был настолько рад. |
I'm glad you're pleased. |
Я рад, что вы довольны. |
I'm glad you're so pleased, Rachel. |
Я рад что ты довольна, Рейчел. |
So pleased you've caught up with us. |
Рад, что вы нагнали нас. |
STEPHEN: Doctor, so pleased you could make it. |
Доктор, я так рад, что вы смогли это сделать. |
I'm so pleased you're here in person. |
Я так рад, что вы здесь лично. |
So pleased you could join us. |
Рад, что вы поедете с нами. |
That's why I'm so pleased... |
Поэтому я так рад за вас обоих. |
I'm glad you're pleased, Miss Spencer. |
Рад, что вы рады, мисс Спенсер. |
I'm pleased that is what you think, Lord. |
Рад, что вы так считаете, милорд. |
I am pleased to announce that I am currently off all prescription medication. |
Я рад объявить, что я сегодня я не принимаю никаких лекарств. |
But I'm pleased that Tim is finally sharing with the group. |
Но я рад, что Тим, наконец, делится чувствами с коллективом. |
Can't tell you how pleased I am to meet you. |
Гарри Поттер, немогу сказать как я рад встретить вас. |
Dearest Father, I am pleased to tell you that everything is going along splendidly. |
«Дорогой отец, Рад сообщить, что все идет прекрасно. |
I am so pleased... and so astonished to see you here. |
Я так рад... и удивлён, что ты здесь. |
Following my last visit, I'm pleased to say Mrs Whitworth continues to improve. |
По сравнению с прошлым визитом, рад сказать, что миссис Уитворт поправляется. |
I'm really pleased you say that. |
Я рад, что ты так говоришь. |
That is why I'm so pleased we're opening a dialog between our countries. |
Вот почему я так рад, что мы начали развивать диалог между нашими странами. |
I'm pleased to welcome you to The Kinetic Principles of Theoretical Physics. |
Рад приветствовать вас на кинетических основах теоретической физики. |