Примеры в контексте "Pleased - Рад"

Примеры: Pleased - Рад
I'm so pleased you're here so that you can see this. Очень рад что вы прилетели, чтобы посмотреть на это.
I'm pleased to hear that, sir. Я рад услышать это, сэр.
And be well pleased remembering it. И будет рад, вспоминая его.
I'm pleased you looked me up, Reg. Я рад, что ты нашёл меня, Редж.
I am pleased to convey to you His Majesty's commissions. Я рад передать вам назначения Его Величества.
I'm pleased to inform you that impulse power should be restored within the hour. Я рад сообщить вам, что импульсная энергия будет восстановлена в течение часа.
I am pleased to report that the Maldives Я рад(а) сообщать что на Мальдивах,
I'm pleased you agreed to meet with us, Mr. Keeve. Я рад, что вы согласились встретиться с нами, мистер Киви.
I'm pleased to hear that, Gul Dolak. Рад слышать это, Гал Долак.
Lynn Boyle, pleased to re-meet you. Линн Бойл, рад снова познакомиться.
I'm so pleased you're back. Я так рад, что ты вернулась.
I am pleased madame is taking this seriously. Я рад мадам, что вы воспринимаете это всерьёз.
I'm pleased you're taking an interest in the word, Anderson. Я рад, что у тебя есть интерес к Писанию, Андерсон.
I'm so pleased to finally meet you, Annie. Я так рад наконец-то встретиться с тобой, Энни...
I'm pleased to meet you, Angel. Рад с тобой познакомиться, Ангел.
I'm pleased you appreciate good wine. Я рад, что ты уважаешь хорошее вино.
I'm so pleased about her marriage to Tanaka. Я рад, что она выходит замуж за Танаку.
I'm pleased I won't have to wear those again. Я рад, что не придется это носить.
I'm pleased more than anything else. Этому я рад даже больше, чем чему-либо другому!
I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich. Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих.
I am pleased to speak with you more, Mascius, but I must see to my clients first. Был бы рад поболтать с тобой подольше, Маский, но сперва мне надо принять моих клиентов.
He's never been real pleased that you and I moved in. Он никогда не был по-настоящему рад, что мы переехали к нему.
I'm pleased that we have so many distinguished guests tonight. Я рад, что у нас сегодня собралось такое количество разнообразных гостей...
I'm pleased and honoured to be with you tonight on this historic occasion. Я рад оказанной мне чести, собраться вместе с вами этим вечером, благодаря этому историческому событию...
He'll be so pleased to know it. Он будет рад узнать об этом.