I'm so pleased you're here so that you can see this. |
Очень рад что вы прилетели, чтобы посмотреть на это. |
I'm pleased to hear that, sir. |
Я рад услышать это, сэр. |
And be well pleased remembering it. |
И будет рад, вспоминая его. |
I'm pleased you looked me up, Reg. |
Я рад, что ты нашёл меня, Редж. |
I am pleased to convey to you His Majesty's commissions. |
Я рад передать вам назначения Его Величества. |
I'm pleased to inform you that impulse power should be restored within the hour. |
Я рад сообщить вам, что импульсная энергия будет восстановлена в течение часа. |
I am pleased to report that the Maldives |
Я рад(а) сообщать что на Мальдивах, |
I'm pleased you agreed to meet with us, Mr. Keeve. |
Я рад, что вы согласились встретиться с нами, мистер Киви. |
I'm pleased to hear that, Gul Dolak. |
Рад слышать это, Гал Долак. |
Lynn Boyle, pleased to re-meet you. |
Линн Бойл, рад снова познакомиться. |
I'm so pleased you're back. |
Я так рад, что ты вернулась. |
I am pleased madame is taking this seriously. |
Я рад мадам, что вы воспринимаете это всерьёз. |
I'm pleased you're taking an interest in the word, Anderson. |
Я рад, что у тебя есть интерес к Писанию, Андерсон. |
I'm so pleased to finally meet you, Annie. |
Я так рад наконец-то встретиться с тобой, Энни... |
I'm pleased to meet you, Angel. |
Рад с тобой познакомиться, Ангел. |
I'm pleased you appreciate good wine. |
Я рад, что ты уважаешь хорошее вино. |
I'm so pleased about her marriage to Tanaka. |
Я рад, что она выходит замуж за Танаку. |
I'm pleased I won't have to wear those again. |
Я рад, что не придется это носить. |
I'm pleased more than anything else. |
Этому я рад даже больше, чем чему-либо другому! |
I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich. |
Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих. |
I am pleased to speak with you more, Mascius, but I must see to my clients first. |
Был бы рад поболтать с тобой подольше, Маский, но сперва мне надо принять моих клиентов. |
He's never been real pleased that you and I moved in. |
Он никогда не был по-настоящему рад, что мы переехали к нему. |
I'm pleased that we have so many distinguished guests tonight. |
Я рад, что у нас сегодня собралось такое количество разнообразных гостей... |
I'm pleased and honoured to be with you tonight on this historic occasion. |
Я рад оказанной мне чести, собраться вместе с вами этим вечером, благодаря этому историческому событию... |
He'll be so pleased to know it. |
Он будет рад узнать об этом. |