| I'm pleased you stayed. | Я рад, что ты осталась. |
| Charley Partanna, pleased to meet you. | Чарли Партана. Рад познакомиться. |
| I am pleased to be the baby's father. | Я рад быть отцом ребёнка. |
| Because I am not pleased. | Потому что я не рад. |
| ! He'll be so pleased by our success! | Он будет так рад нашему успеху |
| I was never more pleased. | Я никогда не был так рад... |
| I must admit I was pleased | Надо признать, я был рад |
| He'll be so pleased. | Он будет очень рад. |
| I am pleased to welcome you here. | Я рад приветствовать Вас здесь. |
| Of course I'm pleased. | Конечно, я рад. |
| I'm pleased to hear that. | Я рад слышать это. |
| Aren't you pleased? | Ты разве не рад? |
| I am pleased, my beloved. | Я рад, любимая. |
| Rubini, pleased to meet you. | Рубини, очень рад. |
| I'm pleased to meet you. | Рад с вами познакомиться. |
| Miss Lily, pleased to make your acquaintance. | Мисс Лили, рад знакомству. |
| Then I'm pleased too. | Тогда я тоже рад. |
| Well, good, I am pleased. | Хорошо, я рад. |
| Well, I'm pleased to hear that, Leonard. | Рад слышать это, Леонард. |
| I'm not as pleased. | А я не очень рад. |
| I assume you're pleased. | Я предполагаю, что ты рад. |
| Little Bill's none too pleased. | Малыш Билл не слишком рад. |
| Holder will be even more pleased. | Хопдер будет более чем рад. |
| My master will be most pleased. | Мой хозяин будет очень рад. |
| I'm pleased to meet you, Doctor. | Рад знакомству, доктор. |