Английский - русский
Перевод слова Partner
Вариант перевода Напарник

Примеры в контексте "Partner - Напарник"

Примеры: Partner - Напарник
Since you're going out anyway, I can use a partner. Если уж ты тоже едешь, мне потребуется напарник.
Thanks for having my back in there, partner. Спасибо, что прикрыл меня, напарник.
Well, just be happy that she's your partner... and not your girlfriend. Ну, для тебя счастье, что она твой напарник... а не твоя девушка.
See you on the other side, partner. Увидимся на другой стороне, напарник.
Jimmy's partner bolted when the alarm sounded. Напарник Джимми слинял, когда завыла сигнализация.
But you're also my partner. Ты хороший полицейский, но ты же мой напарник.
My partner Dale was one of them. Мой напарник Дейл был одним из них.
It was Erica's partner Dale. Это был напарник Эрики, Дейл.
My ex-girlfriend hates me, And my partner at work might be... Mildly insane. Моя бывшая подружка меня ненавидит, а мой напарник на работе... мягко говоря ненормальный.
My old partner kept files on people like you. Мой бывший напарник хранил документы на людей вроде тебя.
Because your partner posted it on the Internet. Потому что твой напарник запостил это в Интернете.
It's called tough love, partner. Ну вот такая была родительская любовь, напарник.
Your ex-husband's partner, Rustin Cohle. Напарник вашего бывшего мужа, Растин Коул.
And your partner is talking to the witness. И твой напарник говорит со свидетелем.
This is my new partner, Jim Gordon. Мой новый напарник, Джим Гордон.
No, no, he's my partner. Нет, нет, он мой напарник.
Your partner's outside with an empty gun. Твой напарник снаружи с пустым пистолетом.
Well, your partner planted a gun in my mom's garden... Ну, твой напарник подкинул автомат в сад моей мамы...
And you are definitely not my partner. И Вы точно не мой напарник.
Danny watched that guy kill his partner. Напарник Дэнни погиб у него на глазах.
Better get some sleep, partner. Нам лучше немного поспать, напарник.
And that partner's doing everything he can to get Harris out of jail. И этот напарник делает всё, что в его силах, чтобы вытащить Харриса из тюрьмы.
There were no signs of his having a partner until now. До этого момента не было никаких признаков, что у него есть напарник.
The partner is definitely following the investigation. Его напарник явно следит за ходом следствия.
One day, the partner wrote, I feel like such an outsider. Однажды его напарник написал: Я чувствую себя настолько чужим.