Английский - русский
Перевод слова Partner
Вариант перевода Напарник

Примеры в контексте "Partner - Напарник"

Примеры: Partner - Напарник
A real partner would step up to what he did in the bank. Настоящий напарник признался бы в том, что сделал в банке.
Your partner guns the truck, takes the whole wall with him. Твой напарник заводит грузовик и увозит за собой всю стену.
There's one in the chamber, partner. В гнезде одна пуля, напарник.
My partner Barnes, he went in further. Мой напарник, Барнс, ещё внутри.
My partner brought them down to the station. Мой напарник отвез их в участок.
Wait, you don't think he's a better partner than me. Стоп, ты же не думаешь, что он как напарник лучше, чем я.
Your partner dies, you take in his kid. Ваш напарник погиб, вы забрали к себе его дочь.
Shots fired at police at 3316 West 21st street, my partner's been shot. Выстрел в полицейского на 3316 Вест 21 стрит, мой напарник ранен.
He's okay, your partner. Он в порядке, твой напарник.
Her real partner, a fourth unsub. Ее настоящий напарник - четвертый Субъект.
The other partner might be homegrown as well. Другой напарник тоже может быть местным.
Means he could have a partner. Значит у него может быть напарник.
Got no job, your partner thinks that I killed your brother. У меня нет работы, а твой напарник думает, что я убил твоего брата.
Sir, my partner was killed on this mission. Сэр, мой напарник погиб, а я в критической ситуации.
Hon, clearly your partner is going through something right now, and it's starting to consume you. Дорогой, твой напарник переживает непростое время, и это начинает отражаться на тебе.
This is my partner, Henrik Sabroe. Это мой напарник, Хенрик Сэбро.
My partner isn't to blame, Commander. Мой напарник не виноват, капитан.
This here is my partner, Agent Aubrey. Это мой напарник - агент Обри.
No, it was Tucker, my partner, and me. Нет, был Такер, мой напарник и я.
It was pro forma, and my partner was out sick that day. Это была формальность, и мой напарник был на больничном в тот день.
No, I recruited you because you and your partner were a package deal. Нет, я выбрал Вас, потому что Вы и Ваш напарник были набором.
So you hold onto that, partner. Так что прибереги это, напарник.
I'm your partner, for better or worse. Я твой напарник, плохо это или хорошо.
My partner is in foot pursuit and his direction of travel is unknown. Мой напарник погнался за преступником в неизвестном направлении.
Detective Rizzoli... my brother and his baby and my partner are trapped in the underground parking level P-3. Детектив Риццоли... мой брат и его ребёнок, так же мой напарник в ловушке подземного гаража уровня Р-З.