Английский - русский
Перевод слова Partner
Вариант перевода Напарник

Примеры в контексте "Partner - Напарник"

Примеры: Partner - Напарник
My partner's gone and he's not answering his phone. Мой напарник пропал и не отвечает на звонки.
You can help yourself out here by telling me where my partner is. Ты можешь вытащить себя отсюда рассказав, где мой напарник.
Agent Cole, your old partner, dead. Агент Коул, твой бывший напарник, мертв.
I'm not your partner anymore, so get used to it. Я больше не твой напарник, привыкай.
New partner, new desk upon request. Новый напарник, новый стол после запроса.
Nick, this is my partner Danny Williams. Ник, это мой напарник Дэнни Уильямс.
Well... you got good instincts, partner. У тебя хорошее чутьё, напарник.
Look, I know I'm not your partner. Слушайте, я знаю, что я не ваш напарник.
This is my partner, Roger Murtaugh. Это мой напарник - Роджер Мэрто.
This is my partner, Will Kelaher. Это мой напарник, Уилл Келахер.
My partner handcuffs me to his trailer, and then I drive a truck through the wall of... Мой напарник приковал меня к своему трейлеру, после чего я на грузовике протаранил стену...
I need a partner who can handle this. Мне нужен напарник, который может справится с этим.
No wonder your partner hates you. Неудивительно, что тебя ненавидит напарник.
His partner never said a word to me about him using drugs. Его напарник и слова нам не сказал о том, что он употребляет наркотики.
Goes a long way, partner. Доброе слово и кошке приятно, напарник.
Gibson's partner says he saw a man in a hoodie fleeing the scene with a gun. Напарник Гибсона сказал, что видел человека в толстовке, убегающего с места преступления.
I'm afraid so, partner. Боюсь, что так, напарник.
My partner's walking him to the car as we speak. Мой напарник как раз ведет его к машине.
Something about my partner betraying the bureau. О том, что мой напарник предал бюро.
His partner carried on his work on humans, not animals, with remarkable success. Его напарник проверила его разработки на людях, не на животных, и весьма успешно.
I was thinking I had a pretty good partner. Я думала, что у меня замечательный напарник.
Stay close, partner, in case they try somethin' funny. Держись рядом, напарник, если попробуют начудить.
Drone shot this guy down, but his partner escaped and went to ground. Дрон застрелил этого парня, но его напарник смог уйти.
Well, he's your partner, Sam. Но он твой напарник, Сэм.
That's why you have a partner. Вот почему у всех есть напарник.