Английский - русский
Перевод слова Partner
Вариант перевода Напарник

Примеры в контексте "Partner - Напарник"

Примеры: Partner - Напарник
Well, that would be two days ago, when you and your partner came by. Это было два дня назад, когда вы и ваш ваш напарник приходили.
My partner calls it my "radar." Мой напарник называет это "чутьем".
[Siren Blaring] Why can't my partner learn to use the horn? И когда только мой напарник научиться пользоваться сиреной?
Well, you seem to forget I had a partner too. Ты, кажется, забыл, что у меня тоже был напарник.
Look, I got a partner out there who thinks that you're going to be his 30th arrest of the month. Слушай, там мой напарник, и он считает, что ты станешь его тридцатым арестом за месяц.
What are you doing here, partner? Что ты здесь делаешь, напарник?
My old partner, Lenny Ross, got it in his head to write a tell-all about the bad old days. Мой бывший напарник Ленни Росс решил написать всю правду о нашем прошлом.
What the hell is going on around here, partner? Что, чёрт возьми, здесь происходит, напарник?
Lucifer Morningstar is your partner, correct? Люцифер Морнингстар ваш напарник, верно?
What if it's not just my son's partner? А если в этом замешан не только его напарник?
This guy's his partner, and it turns out I've had his cell phone number for weeks now. Этот парень его напарник и это значит, что уже больше недели у меня есть номер его сотового.
and that I'm more than a partner. и что я больше, чем напарник.
Your partner, Mr. Tall, Dark, and Fearsome Ваш напарник, мистер высокий, тёмный и страшный
What have you got for me, partner? А что у тебя, напарник?
You had a partner at NCIS before Callen? До Каллена у тебя был напарник в Морполе?
How you holding up in there, partner? Как ты там держишься, напарник?
Where is your partner, by the way? А где твой напарник, кстати?
Where do you and your new partner want to go next? Куда ты и твой новый напарник хотите пойти дальше?
Look, we don't need you telling us what to do or your partner. Слушайте, мы не нуждаемся в том, чтобы нам говорили что делать, Вы или Ваш напарник.
I'm Hank Dolworth and this is my partner Britt Pollack Я Хэнк Долворт, а это мой напарник Бритт Поллак.
But you got a gun to your head asking how your partner is. Тебе пушку приставили к голове, а ты спрашиваешь, где напарник.
Isn't her old partner in Calais? Разве ее бывший напарник не в Кале?
Well, it all hinges on that kid you and your partner brought in, thank you very much. Ну, всё "завязано" на том пареньке, которого ты и твой напарник арестовали, за что вам большое спасибо.
Where was your partner at the time? Где в это время был ваш напарник?
You figure out why your partner shot you? Вы уже поняли почему ваш напарник стрелял в вас?