Well, that would be two days ago, when you and your partner came by. |
Это было два дня назад, когда вы и ваш ваш напарник приходили. |
My partner calls it my "radar." |
Мой напарник называет это "чутьем". |
[Siren Blaring] Why can't my partner learn to use the horn? |
И когда только мой напарник научиться пользоваться сиреной? |
Well, you seem to forget I had a partner too. |
Ты, кажется, забыл, что у меня тоже был напарник. |
Look, I got a partner out there who thinks that you're going to be his 30th arrest of the month. |
Слушай, там мой напарник, и он считает, что ты станешь его тридцатым арестом за месяц. |
What are you doing here, partner? |
Что ты здесь делаешь, напарник? |
My old partner, Lenny Ross, got it in his head to write a tell-all about the bad old days. |
Мой бывший напарник Ленни Росс решил написать всю правду о нашем прошлом. |
What the hell is going on around here, partner? |
Что, чёрт возьми, здесь происходит, напарник? |
Lucifer Morningstar is your partner, correct? |
Люцифер Морнингстар ваш напарник, верно? |
What if it's not just my son's partner? |
А если в этом замешан не только его напарник? |
This guy's his partner, and it turns out I've had his cell phone number for weeks now. |
Этот парень его напарник и это значит, что уже больше недели у меня есть номер его сотового. |
and that I'm more than a partner. |
и что я больше, чем напарник. |
Your partner, Mr. Tall, Dark, and Fearsome |
Ваш напарник, мистер высокий, тёмный и страшный |
What have you got for me, partner? |
А что у тебя, напарник? |
You had a partner at NCIS before Callen? |
До Каллена у тебя был напарник в Морполе? |
How you holding up in there, partner? |
Как ты там держишься, напарник? |
Where is your partner, by the way? |
А где твой напарник, кстати? |
Where do you and your new partner want to go next? |
Куда ты и твой новый напарник хотите пойти дальше? |
Look, we don't need you telling us what to do or your partner. |
Слушайте, мы не нуждаемся в том, чтобы нам говорили что делать, Вы или Ваш напарник. |
I'm Hank Dolworth and this is my partner Britt Pollack |
Я Хэнк Долворт, а это мой напарник Бритт Поллак. |
But you got a gun to your head asking how your partner is. |
Тебе пушку приставили к голове, а ты спрашиваешь, где напарник. |
Isn't her old partner in Calais? |
Разве ее бывший напарник не в Кале? |
Well, it all hinges on that kid you and your partner brought in, thank you very much. |
Ну, всё "завязано" на том пареньке, которого ты и твой напарник арестовали, за что вам большое спасибо. |
Where was your partner at the time? |
Где в это время был ваш напарник? |
You figure out why your partner shot you? |
Вы уже поняли почему ваш напарник стрелял в вас? |