| Don't fall too hard, partner. | Эй. Не слишком в нее влюбляйся, напарник. |
| My partner moved on, and I decided it was time for a change. | Мой напарник ушел, и я решила, что настало время для перемен. |
| That you and your partner kidnapped her husband this afternoon right in front of her eyes. | Что ты и твой напарник похитили ее мужа сегодня днем, прямо у нее на глазах. |
| His partner appears to be a white female. | Его напарник, похоже, - белая женщина. |
| So either Gates shrank... Or this is his partner. | Так что или Гейтс ссохся... или это его напарник. |
| You better let me do the interrogation, partner. | Лучше позволь мне вести допрос, напарник. |
| Finding out your partner was corrupt, losing him... | Узнать что твой напарник был подкуплен, потерять его... |
| Or use some of those old school connections to make a little money on the side, like your partner. | Или использовать те школьные связи, чтобы заработать немного денег на стороне, как и ваш напарник. |
| I told Aly I need a new partner. | Я сказал Али, что мне нужен новый напарник. |
| Look, you're the only partner I want. | Слушай, ты единственный напарник, который мне нужен. |
| Well, surely your partner didn't believe any of it. | Конечно же ваш напарник этому не верит. |
| It was only recently that I truly understood what a partner is. | Но только недавно понял, кто такой напарник. |
| A week ago my partner was sitting in that chair. | Неделю назад мой напарник сидел на этом стуле. |
| This is my partner, Detective Sergeant Ridzik. | А это мой напарник - детектив сержант Ридзик. |
| Your partner, your friends on the force... your father. | Твой напарник, твои друзья в полиции, твой отец. |
| My own partner just about did it two hours ago. | Даже мой напарник чуть не сделал это пару часов назад. |
| This is my partner, Detective Romero, and Officer Gibbons of East Hampton. | А это мой напарник, детектив Ромеро и офицер Гиббонс из Восточного Хэмптона. |
| As your self-sacrificing partner, I volunteer to go first. | Как вечно жертвующий собой напарник, я вызываюсь пойти первым. |
| Joe Rogan, my partner, that is a great fight. | Джо Роган, мой напарник, нас ждёт отличный бой. |
| I don't want Mr. Raines to think that my partner's an alcoholic. | Я не хочу, чтобы мистер Рейнс думал, что мой напарник алкоголик. |
| I'm here with my partner and 9 other people. | Но здесь нахожусь я, мой напарник, и ещё 9 человек. |
| Which means... Malcolm's partner knew he was there, too. | Что означает... напарник Малькома тоже знал, где он был. |
| I had the same partner for 10 years. | У меня десять лет был напарник. |
| You see, my partner wants to move on to other things. | Видите ли, мой напарник хочет заняться другими вещами. |
| Easy, partner, he's just saying it. | Тише, напарник, он только сказал. |