Английский - русский
Перевод слова Partner
Вариант перевода Напарник

Примеры в контексте "Partner - Напарник"

Примеры: Partner - Напарник
Your man Bunk and his partner. И пожилой парень, его напарник, им дали это дело.
Thanks for keepin' me informed, partner. Джей украл ее у Леона. О, спасибо, что держишь меня в курсе, напарник.
Let's see if we can find out who his partner was. Давай узнаем, кем был его напарник.
Espo's partner and, you know, proposal planner-in-crime. Напарник Эспо по следствиям и последствиям.
Well look partner, I'm her partner. Слышь, напарник, я уже напарник Она не понимает, что говорит.
When I do retire, I hope your next partner is just like you. Пусть твой новый напарник будет похож на тебя.
The wounded driver Nikolai Korsunov survived, however his partner, Yuri Statsenko, died later on at the hospital. Раненый водитель Николай Корсунов смог уехать, а его напарник Юрий Стаценко скончался в больнице.
Maura, my little brother and my partner are falling for a drug dealer. Мора, мой младший брат и мой напарник запали на наркодиллершу.
I'm your new partner for the mission at Infolog. Я ваш новый напарник по делу компании "Инфолог".
My partner will be taking anger-management classes while your husband, he gets off free. Мой напарник посещал занятия по управлению гневом, но когда повстречал вашего мужа, он сорвался.
My partner was detained, and, he was late arriving to the scene. Мой напарник задержался. и приехал на место немного позже.
Also got word from my partner that he wants to see me. Напарник мне передала, что он хочет со мной встертиться.
Tell me again how my partner failed to get his weapon recertification. Повторите еще раз, как мой напарник докатился до того, что занялся техосмотром своего оружия.
An explosion then took off Kennex's leg and killed his partner. В итоге, во время взрыва Кеннекс потерял ногу, а его напарник погиб.
Earlier that night, kelly and his partner responded to a call at the Roosevelt asylum. Okay, I'm not following. Этой ночью Келли и его напарник ездили на вызов в психушку.
Detective Rosa Diaz, meet my new partner, Jack Donger. мой новый напарник, Джек Донгер.
Okay, you want to get something to eat... partner? Ладно, перекусить не хочешь... напарник?
If you're looking for a diabolical partner in crime, I suggest you look elsewhere. Если тебе нужен напарник для твоих планов, поищи в другом месте.
My study partner's giving me a harde about that test, so... Мой напарник очень серьезно относится к этому зачету, так что...
You're getting a little long in the tooth yourself, partner. Ты тоже не находишься на верном пути, напарник.
It's been a long day, you know, With your partner assaulting me and all. День выдался на из легких, да еще ваш напарник на меня напал.
I want him to see what a real blueberry-picking partner looks like. Пусть посмотрит, как выглядит настоящий напарник по собиранию черники.
My partner just dropped off the McFadden kid, and, well, there's a little more paperwork we have to fill out. Мой напарник доставил сюда парнишку Макфаддена, а мы немного недоделали бумажную работу.
I'll go. (Keys jangle) 'Cause when my partner leaves, you never really quite know when he's coming back. Когда мой напарник уезжает, никогда точно не знаешь, через сколько он вернётся.
Second wave's got to sit tight till your partner crosses this line here. Напарник будет ждать, пока вы не пересечете эту линию.