| That is, until your partner saw what you did to my partner. | Пока твой напарник не увидел что ты сделал с моим напарником. |
| No, I'd never steal from a partner, partner. | Нет, нет, я не краду у напарника... напарник. |
| Let's just say we did some police work, and we found out where your partner is who your partner is... Julie, your wife. | Мы провели кое-какую полицейскую работу и нашли где находится твой напарник и кто он... это Джули, твоя жена. |
| I volunteered to get away from my partner, who hasn't been acting like my partner ever since you fed his head with fairy tales about saving the world. | Я вызвался, чтобы уйти от своего напарника, который не ведет себя, как мой напарник с тех пор, как Вы кормите его головушку сказками про "спасение мира". |
| Because you have to have a partner for the science fair, and whoever is your partner is going to win. | Для научного конкурса нужен напарник, без напарника никак не выиграть. |
| It's up to everyone to get their partner back alive. | От каждого зависит, вернется ли его напарник живым. |
| I'm the partner of the man in your backseat. | Я - напарник человека, сидящего в салоне вашего авто. |
| You and your partner here don't seem to have a digital footprint. | Ты и твой напарник похоже не имеете цифровых следов. |
| Okay, partner, let's bang this out. | Так, напарник, давай во всё разберёмся. |
| You're a lot more fetching than his last partner. | Вы более привлекательны, чем его прошлый напарник. |
| You're on your own, partner. | Ты уж как-нибудь сам, напарник. |
| I have a good job, a wonderful home... a partner and a best friend. | У меня есть хорошая работа, превосходный дом... напарник и лучший друг. |
| You're very, very lucky my partner is on a tear. | Тебе очень повезло, что мой напарник сегодня в настроении. |
| And partner, we need to move quick. | И еще, напарник, нужно поторопиться. |
| This is my partner, LAPD Detective Deeks. | Это мой напарник, детектив Дикс. |
| This is Big Apple Mackintosh and my partner Yasmine Bleeth. | А это Большой Эппл Макинтош и мой напарник Ясмин Блит. (актриса) |
| I'm officer Shawn Spencer, and this is my partner, Mission Figz. | Я офицер Шон Спенсер, а это мой напарник Миссия Фигз. |
| This is my partner Radio Star. | А это мой напарник Радио Стар. |
| My partner arrested thomas 20 minutes ago. | Мой напарник арестовал Томаса 20 минут назад. |
| Okay, my partner has gone off the reservation. | Ладно, мой напарник совсем потерял рассудок. |
| I suppose I do owe you an explanation, partner. | Полагаю, что я должен объяснить тебе, напарник. |
| Okay. Listen, you're my partner. | Слушай, ты - мой напарник. |
| Deeks is my second partner to get shot. | Дикс - мой второй напарник, в которого стреляли. |
| I think your partner would want you there when he wakes up. | Думаю, ваш напарник хотел бы увидеть вас там, когда очнется. |
| I can't have a partner I need to push around in a wheelchair. | Мне не нужен напарник, которого я должен катать в инвалидной коляске. |