Английский - русский
Перевод слова Partner
Вариант перевода Напарник

Примеры в контексте "Partner - Напарник"

Примеры: Partner - Напарник
If you don't stay on the block, your partner gets electrocuted. Если не будешь стоять на глыбе льда, твой напарник поджарится.
Myself, my partner, Ferguson and Internal Affairs. Я сам, мой напарник Фергюсон из Собственной Безопасности.
Plus, I need a partner that's really good to beat last year's champion... К тому же, мне нужен напарник, который хорош настолько, что сможет уделать прошлогоднего чемпиона...
This is my partner, Jerry Eaans. Это мой напарник, Джерри Иэнс.
I'm agent Kiera Cameron, this is my partner Detective Carlos Fonnegra... Агент Кира Кэмерон, мой напарник детектив Карлос Фоннегра...
Kang was Jia's partner, and you were the target. Канг - напарник Джа, а вы - мишень.
Your partner killed the wrong vampire. Твой напарник убил не того вампира.
Well, good night, partner. Что ж, спокойной ночи, напарник.
You know, my old partner - he would have jumped. Знаешь, мой бывший напарник... он бы спрыгнул.
This is my partner, Detective Robinson, L.A.P.D. Это мой напарник, детектив Робинсон, полиция Лос-Анжелеса.
Thanks again for the ride, partner. Еще раз спасибо, что подбросила, напарник.
Now my partner Ben wants to say something. А теперь мой напарник Бен хочет сказать кое-что.
My partner will stick around, keep you guys safe. Мой напарник останется здесь и защитит вас.
My partner began to interrogate the brother more coercively. Мой напарник стал допрашивать брата с применением силы.
You're terrific, partner, but you don't know about me. Ты потрясающий, напарник, но ты не знаешь меня.
You can judge it from my words, say something new, partner. Ты мог заметить это по моему разговору, скажи что-нибудь интересное, напарник.
Just tell us where your partner is. Просто скажи нам, где твой напарник.
OK, so he needs the partner for something else. Ладно, значит напарник ему нужен для чего-то еще.
The partner took them upstairs While schrader destroyed the place. Его напарник увел их наверх, пока Шрейдер тут все крушил.
He found out his partner, Tan, was working for the Triads. Он узнал, что ёго напарник Тан работаёт на Триады.
That's because Nick was your partner. Это, потому что Ник твой напарник.
You count on your partner to cover your back. У нас, ты рассчитываешь на то, что напарник тебя всегда прикроет.
We got to get this place evacuated, partner. Напарник, нужно срочно эвакуировать всех из здания.
My first partner was involved in a shooting eight weeks into the job. Мой первый напарник попал в перестрелку на восьмой неделе работы.
Just you, me, my partner and... Только ты, я, мой напарник...