| You just happen to be his partner. | А ты просто его напарник. |
| Come on, partner. | Ну же, напарник. |
| This is my partner, Henrik Sabroe. | Мой напарник, Хенрик Сэбро. |
| So what do you say, partner? | Что скажешь, напарник? |
| My partner's on that ship. | Мой напарник на этом корабле. |
| Your partner has a mind of his own, | Ваш напарник думает сам, |
| Let me ask you something, partner. | Позволь спросить кое-что, напарник. |
| Watch yourself, partner. | Будь осторожен, напарник. |
| You're getting a partner. | У тебя новый напарник. |
| I'm not your partner. | Я тебе не напарник. |
| Because he's my partner. | Потому что он и мой напарник. |
| That child is Lucifer's partner. | Этот ребенок напарник Люцифера. |
| What about his partner, Steadman? | Что его напарник, Стэдмен? |
| And who's your old partner? | И кто ваш напарник? |
| So where was your partner? | Так где был ваш напарник. |
| See you in hell, partner. | Увидимся в аду, напарник. |
| I'm his new partner. | Я его новый напарник. |
| What's happening, partner? | Как жизнь, напарник? |
| Welcome back, partner. | С возращением, напарник. |
| Caught one, partner. | Есть тело, напарник. |
| Otherwise known as... Bigfoot's partner. | Известный также как напарник Йети. |
| That's your partner, man. | Такой уж у тебя напарник. |
| You good, partner? | Что такое, напарник? |
| My partner will read this part. | Мой напарник прочитает эту часть. |
| Where's your partner, arthur? | Где твой напарник, Артур? |