Английский - русский
Перевод слова Partner
Вариант перевода Напарник

Примеры в контексте "Partner - Напарник"

Примеры: Partner - Напарник
Only because I had a good partner. Это потому что у меня отличный напарник.
I always thought he was your partner. А я думал, что он твой напарник.
My old partner, he was... the primary. Мой прежний напарник, он был... главным.
Kip Schmansky, my first partner. Кип Шмански, мой первый напарник.
This is my partner, Blue Ivy Carter. Это мой напарник, Блу Иви Картер.
This is my partner "Bad News" Marvin Barnes. Это мой напарник Марвин "плохие новости" Барнс.
Seven years ago, my partner and I were tailing Javier and his crew. Семь лет назад мой напарник и я выслеживали Хавьера и его команду.
Your friend, your - your partner, whatever. Твой друг, твой... твой напарник, какая разница.
You and your partner will observe a psychological experiment in progress. Вы и Ваш напарник будете наблюдать за протеканием психологического эксперимента.
And you're my partner, Gerald Jimes... А вы - мой напарник, Джеральд Джаймс.
Sorry to bother you, sir, my partner here forgot about a form we need you to sign. Извините за беспокойство, сэр, но мой напарник забыл дать вам подписать этот бланк.
And thanks for being such a great partner. Спасибо, что ты такой хороший напарник
If you want a partner in crime, I could go as the individual mandate. Если тебе нужен напарник, я могу быть Медицинским Полисом.
I want you to meet my new partner, David Starsky. Уиллис, это мой новый напарник Дэвид Старски!
You don't have my permission, partner. Я не могу тебе это разрешить, напарник!
So then the question is, who is this partner? Итак вопрос в том, кто его напарник?
She's my partner, okay? Она - мой напарник, ок?
We had a conversation, and then I look over and my partner is taking a nap, or even worse, joined her side. Мы ведем диалог и вдруг я оборачиваюсь, а мой напарник задремал, или того хуже, перешел на сторону мамы.
And here I thought my partner had gone to the trouble of tracking you down. А я уж думал, что мой напарник проделал работёнку, чтобы найти вас.
Coleman said you could use a running partner. Колман сказал, что тебе нужен напарник
What do you got there, partner? Что у тебя там, напарник?
Last I heard, you and your partner were moments away from securing the pilot's daughter and her boyfriend. В прошлый раз мне сказали, что вы и ваш напарник были в шаге до поимки дочери пилота и ее парня.
My partner, or the guy who shot me? Мой напарник или парень который стрелял в меня?
We clear on that, partner? Тут мы понимаем друг друга, напарник?
Like, a "partner" or... like a partner? В смысле, "напарник" или... партнер?