| And your partner is talking to the witness. | А твой напарник опрашивает свидетеля. |
| My partner and I... | Мой напарник и я... |
| This is my partner, Darrin Harris. | Это мой напарник, Даренхарез! |
| Billion pesos, partner! | Миллиард песо, напарник! |
| What have you got partner? | Как дела, напарник? |
| Way to go, partner. | Так держать, напарник. |
| I got you, partner. | Все понял, напарник. |
| Is that your new partner? | Это и есть твой новый напарник? |
| No, not me, my partner. | Не я, мой напарник. |
| Time to let go, partner. | Пора расстаться, напарник. |
| He's still your partner. | Он все еще твой напарник. |
| You're next, partner. | Ты следующий, напарник. |
| My partner, he's... he's unconscious. | Мой напарник без сознания. |
| My partner's talking to him. | С ним мой напарник разговаривает. |
| Your partner, for instance. | Твой напарник, например. |
| This is my partner, Nina Myers. | Это мой напарник Нина Майерс. |
| Seth Campbell's old partner? | Бывший напарник Сета Кэмпбелла? |
| I could use a partner. | Мне бы не помешал напарник. |
| I'm getting a new partner! | У меня будет новый напарник! |
| What about your little partner? | А твой напарник не будет ревновать? |
| I had a partner who always said, | Один мой напарник всегда говорил, |
| I said "partner." | Я сказал "напарник". |
| This is my partner, Eddie Janko. | Это мой напарник Эдди Джанко. |
| I'm sorry, partner, I'm really sorry. | Прости, напарник, прости. |
| I know, partner, I know. | Знаю, напарник, знаю. |