Примеры в контексте "Movies - Кино"

Примеры: Movies - Кино
Movies in every home. Кино в каждом доме.
We could go to the park, we could go to the zoo, we could go to the movies, you know? Можем поехать в парк, в зоопарк, пойти в кино, понимаете?
The year of the Popular Front, the first paid vacations, the year my father approached my mother at the movies. Год Народного фронта Год когда мой отец сблизился с моей матерью с помощью кино
I had to somehow... like in the movies, you know, a hero climbs out of the car... then gasoline is leaking... and in 30 seconds: Ну, я не знаю, как, ну, надо было всех как-то, я не зна... как в кино, знаешь, герой вылазит из машины... потом там кап, кап, бензин капает...
Movies, TV shows? В кино, на телевидении?
Movies do not lie. В кино не врут.
Movies were a buck. Билет в кино стоил бакс.
Movies, little league? В кино, на тренировке?
Movies are so expensive now. В кино теперь дорого.
When asked if she would pursue her film career, she stated that she wanted to take her time and wait for the "right parts and the right movies." На вопрос, продолжит ли она заниматься карьерой в кино, она сказала, что подумает и подождет «тех ролей и тех фильмов».
The Russian part of the website: actress Jemma Firsova's page filled in "Movies" project. В проекте «Кино» наполнена страница актрисы Джеммы Фирсовой.
There are feature films, documentary films and animated cartoons. Movies included into the program compose classics of Czech cinema. Это ленты, которые составляют классику чешского кино, как правило - лауреаты и номинанты национальных и международных кинофестивалей.
Stroll through the History Hall of Dinosaur Movies and see an actual stop-motion model used in the original 1933 film classic, King Kong. Прогуляйтесь по "Историческому залу кино о динозаврах" и взгляните на действительную модель, использованную в оригинале классической ленты 1933 г. "Кинг-Конг".
The Russian part of the website: the website author's impressions of "Univer" TV series updated in "Movies" project. В проекте «Кино» обновлены впечатления автора сайта от телесериала «Универ».
Trigger was billed as "The Smartest Horse in the Movies." Среди них лошадь по имени Триггер, которую прозвали «самой умной лошадью в кино».
Globe7 is a tiny application integrated with SoftPhone, IM, Videos, Games, News and many more opt-in widgets like Live TV, Live Radio, Astrology, Forex, Movies, Pets, Recipes, Sports for your complete entertainment, information and communication. Globe7 представляет из себя миниатюрное приложение, совмещённое с программным телефоном, функцией отправки мгновенных сообщений, видео, играми, службой новостей и многими альтернативными виджетами, такими как живое ТВ, живое радио, астрология, Forex, кино.
Use 'em all the time in the movies. Такие используются в кино.
Because people like you don't kill kids in movies. В кино детей не убивают.
d someday they'll write lots of books d d about our fame and glory d d but if all their reports d d are just movies and sports d d they'll be missing the whole story d d missing the whole story d Однажды они напишут множество книг пронашупопулярностьиславу ноесли все их отчеты лишь про кино и спорт ониупустятиз вида всю историю упускаяизвидавсю историю потому что история творится по ночам такзакройкниги, выключи свет
Mazursky appeared as himself in a number of documentaries on film, including A Decade Under the Influence, New York at the Movies and Screenwriters: Words Into Image. Мазурски принял участие во множестве документальных фильмов, включая «Десятилетие под влиянием», «Нью-Йорк в кино» и «Сценаристы: слова в образе».
From 23 to 25 March 2012, the Special Rapporteur participated in the Movies that Matter Festival, an initiative of Amnesty International where human rights take centre stage through a wide-ranging programme of films, held in The Hague, Netherlands. С 23 по 25 марта 2012 года Специальный докладчик принимала участие в фестивале "Знаковое кино", организованном "Международной амнистией" в Гааге, Нидерланды, основной темой которого в рамках разнообразной кино-программы были права человека.
Movies kept telling the stories of their own origins and, as tragedies and comedies about silent film stars' and master filmmakers' downfalls, also kept telling almost over-sentimentally, stories about the happenings of their world. Фильмы рассказывали истории, трагедии и комедии о падении звезд и режиссеров немого кино, зачастую чересчур сентиментальные, но посвященные миру кино.
You've been watching too many mafia movies. Ты пересмотрела кино про мафию.
Maybe go to the movies. Может быть, в кино сходим. Ладно, я понял.
like in the movies? Будет намного громче, чем в кино.