| Okay. I like foreign movies, old movies, like Truffaut and Godard. | Я люблю иностранные фильмы, старое кино, вроде Трюффо и Годара. |
| There's some movies if you feel like going to the movies. | Там есть несколько фильмов если захотите пойти в кино. |
| I must say that the KLM system is awesome, movies, classic, about a hundred movies, almost anything. | Я должен сказать, что система KLM является огромная, кино, классика, около 100 фильмов, почти все. |
| I hope to make movies, real movies, and maybe do a play. | Я хотела бы сниматься в кино, настоящем кино, или, может, играть на сцене. |
| I love movies; she hates movies. | Мне нравится кино, она его терпеть не может. |
| That only happens in the movies, Agent Scully. | Потомучто это случается только в кино, агент Скалли. |
| I have believed today our movies, our lives also get all right till the end. | Сегодня я поверил, что... как в нашем кино, и в нашей жизни также может быть хороший конец. |
| Everybody likes to go to the movies when they're sad. | Все любят ходить в кино, когда им грустно. |
| Don't make me sorry for taking you to the movies. | Не заставляй меня сожалеть, что я вожу тебя в кино. |
| Blind people only do that in movies. | Слепые делают так только в кино. |
| Thought that only worked in movies. | Думал, что только в кино работает. |
| You can take pictures, play music, and watch movies with it. | С ним можно делать фотки, слушать музыку и даже кино смотреть. |
| So you know in the movies, this never works out so well. | Знаешь в кино так хорошо все не заканчивается. |
| My job at the Smithsonian, the movies we've seen... | Моей работе в Смитсоновском, кино, которое мы посмотрели... |
| Almost as weird as when we take him to the movies. | Почти так же странно, как когда мы взяли его в кино. |
| I think that only happens in the movies. | Думаю, это возможно только в кино. |
| I told you I went to the movies with Jay. | Я говорил тебе что иду в кино с Джей. |
| It could also be a venue for local bands and arthouse movies. | Это могло бы стать местом сбора местных компаний и артхаусного кино. |
| So, you guys ready for the movies? | Так, что, ребята, пойдем в кино? |
| I knew we should have gone to the movies. | Лучше бы мы пошли в кино. |
| Imagine taking Shirley to the movies, watching Price is Right, eating takeout Chinese. | Представь, например, что идешь с Ширли в кино, или вы с ней смотрите "Цену удачи" и едите китайский хавчик. |
| Take her to the movies, get her dinner or something. | Позвать ее в кино, на ужин или что-то еще. |
| Maybe we could go to the movies sometime. | Может, мы бы могли сходить в кино. |
| We're going to the zoo and maybe the movies. | Мы идем в зоопарк и может быть потом в кино. |
| I told him I would take him to the movies. | Я сказал, что отведу его в кино. |