Примеры в контексте "Movies - Кино"

Примеры: Movies - Кино
Yes, and once you get what you want, you won't do my homework, you won't buy me gelatos or give me money to go to the movies with my friends. Да, и как только ты получиш то, что хочеш,... Ты не будеш делать мою домашнюю работу, ты не будеш покупать мне сладости... Или дать мне деньги, чтобы пойти в кино со своими друзьями.
Dinners out. Movies. Ходить на ужины, в кино.
Wait, like "hang out, go to the movies, text each other all the time" kind of friends? Ну, типа, тусоваться... ходить в кино слать друг другу смс...
I'll come back tomorrow as soon as I get off work, and we'll go to the movies, okay? Послушай, я приду завтра после работы, пойдём в кино, идёт?
This whole time, special effects... squibs, squibs like in the movies. Это были спецэффекты, хлопушки, как в кино!
If you hadn't stranded me at the movies, I wouldn't have had to kill Monty and we'd all be on our way to Peru, where I would have had to kill Monty. Если бы вы не помешали мне тогда в кино, мне бы не пришлось убивать Монти, и мы бы уже ехали в Перу где бы я его и убил.
This is, like, you know, I want to make movies. I'll get invited to TED one day. Я же потом начну снимать кино, потом, меня пригласят на TED. Ля-ля-ля." смех
happens that I go into the tailors' shops and the movies all shriveled up... impenetrable, like a felt swan... navigating on a water of origin and ash. "Случается, что внутри швейных мастерских и в кино блёклый, непроходимый, как войлочный лебедь что плавает в воде первопричины и пепла."
And a movies success at the box office is not only a gamble for its investors bookmakers offer betting on ticket sales as well! Широко распростронены ставки и пари в сфере шоу-бизнеса и кино. Все желающие могут делать ставки на успех в прокате нового фильма и количество проданных билетов на ту или иную премьеру.
stated that Space Invaders showed that video games could compete against the major entertainment media at the time: movies, music, and television. Сайт заявил, что Space Invaders доказала, что игры могут противостоять крупнейшим индустриям: кино, музыке и телевидению.
Well, I mean, I know in the movies there's usually a montage where they play really serious music, even though you're just watching somebody type really, really fast, and then it says, like, Ну, в кино, например, обычно используют монтаж, играет серьёзная музыка, на экране чувак просто что-то очень быстро печатает, а потом надпись:
Yes. Nothing. I went to the movies last night. да ничего ходил в кино вчера да, ходил один. да, да
Movies, restaurants and stuff? В кино, в ресторан, и так далее?
I wanted to make a movie for a new generation of audience that hadn't seen those movies in the cinema-hadn't seen them at all maybe-and to give them the same thrill that I got from watching them. Я хотел сделать фильм для теперешней публики, которая никогда не видела этих фильмов в кино - может быть, вообще их не видела - и хочу, чтобы он поразил их так же, как те фильмы поразили меня самого.
It was Henri Langlois, who created the it was because he liked to show movies... instead of letting them rot in some underground vault... to show any movies - good, bad, old, new... silents, Westerns, thrillers - Потому что он любил показывать кино, вместо того, чтобы позволять ему гнить в каких-то подземных склепах. хорошие, плохие, старые, новые немые, вестерны, триллеры...
Don't you worry that we do all the same stuff we did When we were best friends? we go to movies, We play scrabble with rufus, Ты волновался, что мы будем заниматься теми же вещами когда мы были лучшими подругами? мы идем в кино, мы играли в скрабл с Руфусом. мы ходили в кафе и подшучивали над людми. мы остались такими же, ну в общем кроме...
We now return to At the Movies А теперь снова: Кино
this is a Movies, Julius. Это кино, Джулиус!
Movies, then ice cream. Кино, потом мороженое-американская традиция.
IT'S LIKE THE MOVIES. Прям как в кино.
Movies aren't a joke. Кино - не игрушки.
Movies aren't a joke! Кино - это не шутки!
Movies, that's where you been. А ты был в кино?
WITH THE BOYS? AT THE MOVIES? Ходил с парнями в кино?
Movies are that for me. Кино -это всё для меня.