Примеры в контексте "Movies - Кино"

Примеры: Movies - Кино
Yes, but wait, it wasn't like a kiss from the movies, you know? Капитан? Да, но знаешь, это был не такой поцелуй, как в кино.
I'll go back to bed if you come with us to the movies tonight. Что ж вернусь, Пойдешь с нами в кино вечером?
Instead of spending all that money on ourselves, why don't you, me and the kids go to the movies on Friday? Вместо того, чтобы тратить деньги на нас самих, почему бы тебе, мне и детям не сходить в кино в пятницу?
I mean, I'd like to think our government has better stuff than what you see in the movies, not the other way around, right? Хотелось бы думать, что у правительства лучше оборудование, чем можно увидеть в кино, а не наоборот, верно?
And after the steak, do we send sister to the movies... turn Mama's picture to the wall? А после стейка мы отправим сестру в кино и повернем портрет к стене.
Can't we give Pierce a dollar, send him off to the movies or something? А мы не можем выдать Пирсу доллар, и отправить его в кино или ещё куда?
We can't go for coffee, we can't go to the movies, we can't even walk down the street together. В кафе пойти не можем, в кино пойти не можем, даже пройтись вместе по улице и то не можем.
Maybe in the movies, but not in real life, okay? Возможно в кино, но не в реальной жизни, ясно?
And each town looks the same to me The movies and the factories Города похожи все, кино и фабрики везде
the movies and the television are filled with characters I don't even want to know, not in this life. the farmer's in trouble. кино и телевидение заполнены знаками которые я даже знать не хочу, не в этой жизни у фермеров проблемы.
giving birth is not like how it is in the movies. Роды на самом деле не такие, сейчас как в кино.
Later that year, Lohan said that work on the album had stalled and that she wanted to avoid the stress of working on movies and music at the same time. В ноябре 2008 года Лохан заявила, что работа над альбомом приостановлена, и она хотела бы избежать стресса от работы в кино и музыке в одно и то же время.
Top Channel's programmes include a broad range of mostly pre-recorded shows, news editions, social and economic programs and entertainments (movies, sports, etc.) Программы Тор Channel включают в себя широкий спектр шоу, выпуски новостей, социальных и экономических программ и развлечений (кино, спорт).
He was looking forward to going to the movies with his father. ќн так ждал, что пойдЄт в кино со своим отцом.
When Tse was growing up, his parents were movie fans, and he was incidentally exposed to movies not appropriate for his age like Heavy Metal, Prom Night, and Altered States. Пока Тсе рос, его родители были фанатами кино и, следовательно, он подвергся просмотру фильмов, не предназначенных для его возраста, как например «Тяжёлый металл», «Выпускной» и «Другие ипостаси».
Use Photo Story 3 photos made into movies, make your digital photos more lively! Используйте Photo Story 3 фотографии, сделанные в кино, сделать ваши цифровые фотографии живее!
It feels like we're doing something fresh that you don't see on TV and movies very often. Чувствуется, что мы делаем что-то новое, то, что вы не очень часто видите на телевидении и в кино
Isn't there a hint that the Russian culture, and in particular - movies, again ready to defend and protect Soviet values exposed to obstruction in former times? Нет ли здесь намёка на то, что русская культура, в частности кино, снова готовы отстаивать и защищать подвергнутые когда-то обструкции советские ценности?
You know, maybe he should do something to raise his spirit like go dancing or go to the movies or something like that. Знаете, ему, наверно, надо как-то поднять себе настроение сходить на танцы, или в кино, или что-нибудь в этом роде.
So, if she wasn't at the movies either, where was she? Так что, если ее не было в кино, тогда где же она была?
But each one is a man, and we don't even know who he is, if he loves a woman, if he has kids, if he prefers movies or plays. А ведь каждый из них был личностью, и никто не знает, любил ли он свою жену, были ли у него дети, что он предпочитал: кино или театр.
I've done over 140 guest spots on tv and other movies, 16 plays, 39 commercials - Я 140 раз появлялся в эпизодах на телевидении и в кино. 16 пьес, 39 реклам...
As we walked and talked, about politics, about movies, and why the French could never produce good rock bands... Мы бродили и говорили, говорили, говорили о политике, о кино о том, почему французы никак не могут создать хорошую рок-группу...
Listen, what I want to know is, why are professors in movies always writing stuff, equations and stuff, on windows? Ты мне скажи, почему в кино ученые все время что-то пишут, формулы всякие на окнах?
You know, you learn a lot when you watch movies over and over. Знаешь, можно многому научиться, когда смотришь кино!