| When is the next time you're going to the movies? | Когда в следующий раз ты собираешься в кино? |
| Just because I know you like movies, you know. | Это просто потому, что я знал, что тебе нравится кино. |
| Like the women do in movies? | Ведь так женщины делают в кино? |
| You know, when I'm not doing this, I'm a scout for the movies. | Когда я не граблю банки, я подбираю актрис для кино. |
| In the elevator, you said I reminded you of the girl in the movies. | В лифте ты сказал, что я напоминаю девушку из кино. |
| Going to the movies with his mom? | Ходит в кино со своей мамочкой? |
| And don't bother this year. I'll be at the movies with my bubbe. | И в этом году не стоит хлопотать, я ухожу в кино с моей бабусисечкой. |
| that kind of melodrama went out of style with silent movies. | Такая мелодрама вышла из моды вместе с немым кино. |
| We'll drop you at a cinema to see one of the space movies you like. | Мы тебя высадим у кино, там твой любимый фильм про космос. |
| I used to think movies made up guys like him. | Я думал, что такие люди бывают только в кино. |
| It was nothing like the movies. | Всё не так, как в кино. А чего ты ждал? |
| Just as with our models here today, the lasting impression of beauty made by actresses in movies and on TV comes from the skillful use of color. | Как и в случае с нашими моделями - неизгладимое впечатление красоты, созданное актрисами кино и телевидения проистекает от умелого использования цвета. |
| I mean, I don't go to the movies that often. | Я не часто хожу в кино. |
| Maybe you think you're too good for the movies. | Может ты считаешь, что слишком хороша для кино? |
| Amy was the artist, and Max was into movies and special effects. | Эми была Артистом, и Макс был весь в кино и спецэффектах. |
| No, mother, I still don't want to go to the movies tonight. | Нет, мама, я все еще не хочу идти в кино сегодня. |
| The reason you're takin' her out to the movies isn't to see somethin' that she hasn't seen before. | Ты ведешь ее в кино не для того, чтоб она посмотрела новый фильм. |
| A real private eye just like in the movies. | Настоящий частный детектив, как в кино! |
| At the movies, we held hands because we thought fear came in through your fingers. | В кино мы держались за руки, т.к. думали, что страх пройдет через наши пальцы. |
| How much does it cost to take you to the movies? | Сколько стоит сводить тебя в кино? |
| I suggested to Jan that you go to the movies and then swing by for coffee afterwards. | Я предложила Яну сходить с тобой в кино, а затем заглянуть на чашечку кофе. |
| Do you talk to the screen at movies too? | Когда вы идете в кино, разве вы говорите и с экраном тоже? |
| We couldn't really go out anywhere, we didn't go to restaurants or movies... | Мы не могли выйти куда-нибудь, мы не ходили в рестораны или кино... |
| That's what someone always says in the movies - right before they get caught. | Обычно так говорят в кино прямо перед тем, как их поймают. |
| When I go to the movies, I go twice. | Когда я иду в кино, я выхожу два раза. |