Английский - русский
Перевод слова Movies

Перевод movies с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кино (примеров 1676)
We didn't go the movies often, or go out and eat. Мы нечасто ходили в кино или выбирались пообедать.
At least you get a senior discount at the movies. Хотя бы у меня есть скидка на кино для пожилых.
"They just want to consume movies and records that way." "Они всего лишь хотят смотреть кино и слушать музыку именно таким способом".
Are you in the movies? Ты снимался в кино?
Because people like you don't kill kids in movies. В кино детей не убивают.
Больше примеров...
Фильмы (примеров 1199)
Now be able to watch online movies, TV shows, sports... Теперь можно смотреть онлайн фильмы, телевизионные шоу, спортивные...
Hobbies: horses, riding, movies with Kevin Costner... before the hair transplant. Увлечения: лошади, конный спорт, фильмы Кевина Костнера... до подсади волос.
hollywood movies aren't like this, they don't have unhappy endings. Голливудские фильмы не похожи на это, у них нет несчастливых концов.
You love American movies. Ты ведь любишь американские фильмы.
Looks like she was studying to make movies. Похоже она училась делать фильмы.
Больше примеров...
Фильмов (примеров 810)
In 2010, Skydance raised $350 million to co-finance and co-produce movies with Paramount. В 2010 году Skydance собрала 350 миллионов долларов чтобы со-финансировать совместное производство фильмов с Paramount Pictures.
You made me watch all eight Harry Potter movies. Ты меня заставила посмотреть все 8 фильмов о Гарри Поттере.
Even when I'm thinking, I can feel her in my head, like some kind of a brain-eating parasite from one of her movies. Даже когда я думаю, я ощущаю её в своей голове, как какого-то паразита, питающегося мозгом, в одном из её фильмов.
Amy, what are your top five favorite De Niro movies? Эми, какие у тебя 5 любимых фильмов с Де Ниро?
Since 2007, Kojima has been actively exploring a possible acting career, and has made several appearances in a number of dramas and movies. С 2007 года, начинает активно осваивать курсы актерского мастерства, с перспективностью на возможную актерскую карьеру, в связи с чем, осуществила несколько выступлений в ряде телеспектаклей и фильмов.
Больше примеров...
Фильмах (примеров 505)
He plays the same dude in all of his movies. Он играет одного и того же парня во всех своих фильмах.
People always say that in these movies. Так всегда говорят в фильмах ужасов.
He appeared in a series of plays, musicals, operas, and movies. Он появился в ряде постановок пьес, мюзиклов, опер и в фильмах.
I feel movies are best left enigmatic, left raising more questions than answers. Центральное событие в обоих фильмах оборачивается зиянием, оставляя по себе больше вопросов, чем ответов.
Conversely, Matt Goldberg of Collider described the character as "the bar-owner/Yoda stand-in/exposition mouthpiece" and wrote, "What could have been a strong addition to the franchise instead reeks of the film's attempt to mimic what works well in the previous movies." В то же время Мэтт Голдберг из описал персонажа как «владелец бара/дублёра Йоды/толкователь» и написал, «что она могла бы быть сильным дополнением к франшизе, вместо этого мы видим попытку подражать тому, что хорошо работает в предыдущих фильмах».
Больше примеров...
Фильма (примеров 141)
I got three movies back-to-back. Меня взяли на три фильма подряд.
He hoped to make movies in New Port Richey. Премьерные показы фильма проходили в Нью-Йорке в кинотеатре Риволи.
Yes, but I meant have some ice cream, go see three movies, buy a new purse. I didn't mean go poke a third hold in your nose. Да, но я имела ввиду, поесть мороженного, посмотреть три фильма. купить новую сумочку.Я не имела ввиду иди и сделай у себя в носу третью дырку.
It was later compiled in 2002 into two feature-length movies entitled Turn A Gundam I: Earth Light and Turn A Gundam II: Moonlight Butterfly. Позднее был объединен в два полнометражных анимационных фильма Turn A Gundam I: Earth Light (яп. ∀ガンダム 地球光 Turn A Gundam I: Chikyuu Kou) и Turn A Gundam II: Moonlight Butterfly (яп. ∀ガンダムII 月光蝶 Turn A Gundam II: Gekkou Chou).
In 2008 Laffan was interviewed by Matthew Sweet for the BBC 4 documentary Truly, Madly, Cheaply: British B Movies. В 2008 году актриса дала интервью для британского документального фильма «Truly, Madly, Cheaply!: British B Movies».
Больше примеров...
Фильм (примеров 166)
Every magazine cover had it! ...most popular movies of all time, sir! Этот самый популярный фильм всех времен побывал на обложке каждого журнала.
The film is the first of several films by Vivid Entertainment to feature parodies of well-known superhero portrayals in movies and television. Фильм является первым из нескольких фильмов Vivid Entertainment, в котором представлены пародии на известные изображения супергероев в кино и на телевидении.
What, are we making French movies now? Мы что, французский фильм снимаем?
The film scored a third place in the New York Post's Top 10 Worst Movies of 2008 overview. Фильм был включен в список 10 худших фильмов 2008 года по версии издания New York Post.
Following the success of the science fiction movies Star Wars and Close Encounters of the Third Kind, Paramount adapted the planned pilot episode of Phase II into the feature film Star Trek: The Motion Picture. После успеха научно-фантастических фильмов «Звёздные войны» и «Близкие контакты третьей степени», запланированный пилотный эпизод «Звездный путь: фаза II» переработали в художественный фильм «Звёздный путь».
Больше примеров...
Фильмам (примеров 63)
HISHE has received many positive reviews about its animation and alternate endings to popular movies. HISHE получил множество положительных отзывов за их анимационный стиль и альтернативные концовки к известным фильмам.
The kind of story that leads to congressional hearings and mass firings and books and movies. Из тех историй, которые ведут к слушаниям в Конгрессе и массовой стрельбе, и книгам, и фильмам.
You know what I miss the most is seeing movies in movie theaters, honestly. А если честно, больше всего я скучаю по фильмам в кинотеатре.
He wrote a movie script for the movies. Они пишет сценарии к фильмам.
I'm just going off what I've seen in movies. Во всяком случае, если судить по фильмам.
Больше примеров...
Видео (примеров 84)
I saw your home movies, Ian. Я видела твоё домашнее видео, Йен.
I'd put them in a small cell and make them watch home movies of the birthdays and baptisms and weddings of every person they killed over and over, every day, for the rest of their lives. Я бы засунул его в маленькую камеру и заставил бы смотреть домашнее видео дня роджения и крещении и свадьбы всех, кого он убил... снова и снова, каждый день, до конца его жизни.
Since 1996 she has been making video and movies. С 1996 занимается видео и кино.
Commercial DVD movies are encoded using a combination MPEG-2 compressed video and audio of varying formats (often multi-channel formats as described below). Фильмы на DVD сжаты с использованием алгоритма MPEG-2 для видео и различных (часто многоканальных) форматов для звука.
And we took some pretty cruddy home movies. Мы сняли несколько очень незатейливых домашних видео.
Больше примеров...
Фильмами (примеров 53)
All offer high-speed wireless internet access (at an additional cost), cable TV with pay movies, bathrooms have shower/bath combinations. Во всех номерах имеется высокоскоростной беспроводной доступ в Интернет (за дополнительную плату), кабельное телевидение с платными фильмами, в ванных комнатах имеется комбинация душ/ванна.
What do these particular movies all have in common - Что общего между всеми этими фильмами...
He also had a five-film collaboration with Pier Paolo Pasolini and later developed a very close professional relationship with Martin Scorsese, designing nine of his last eleven movies. Он также пять раз сотрудничал с Пьер Паоло Пазолини, а затем развил очень тесные профессиональные отношения с Мартином Скорсезе, работая над семью его последними фильмами.
This sort of streamlining styling is not just glamorous because we associate it with movies of that period, but because, in it's streamlining, it transports us from the everyday. Пресловутая обтекаемая форма завораживает не только потому, что ассоциируется с фильмами того периода, но и потому, что с её помощью мы передвигаемся каждый день.
He served as second assistant director for Brian De Palma on Home Movies, an autobiographical film De Palma conceived as an exercise for his students at Sarah Lawrence College (having returned to his alma mater as an instructor of film production). Романек был вторым ассистентом режиссёра Брайана Де Пальмы в работе над «Домашними фильмами», автобиографический фильм Де Пальмы, задуманный как задание для его студентов в Sarah Lawrence College (после съёмок «Ярости» он некоторое время был там преподавателем).
Больше примеров...
Кинофильмов (примеров 36)
Business class rooms also come with extra amenities including daily newspaper and complimentary in-house movies. В номерах данной категории также предлагаются дополнительные услуги и удобства, включая ежедневную доставку прессы и бесплатный просмотр кинофильмов.
There he began studying film composing, by contributing music to dozens of student movies. Там он начал изучать создание музыки для фильмов, а также писал музыку для многих студенческих кинофильмов.
It runs the Hollywood movies on a small number of screens in shopping malls and distributes them on DVDs. Она организует показ голливудских кинофильмов на небольшом числе экранов в торговых центрах и распространяет их в формате ДВД.
In some States, it is clearly indicated that classification bodies may not order the deletion of specific scenes in movies, or that "adults should be able to read, hear and see what they want". В некоторых государствах четко указано, что классификационные органы не могут требовать удаления конкретных сцен из кинофильмов и что "взрослые должны иметь возможность читать, слушать и смотреть то, что они хотят".
We offer our passengers a selection of the world's 10 most popular movies. Вниманию пассажиров предлагается подборка из 10 кинофильмов категории А, пользующихся наибольшей популярностью у зрителей во всем мире.
Больше примеров...
Кинофильмы (примеров 29)
Many of those values were being transported through the television programmes and movies that reached into homes everywhere thanks to satellite TV. Многие из них распространяются через телевизионные программы и кинофильмы, которые транслируются повсюду в домах благодаря возможностям спутникового телевидения.
Censorship is carried out for movies intended for public viewing and video material being brought into the country, some of which are not confined to family viewing. Цензуре подвергаются кинофильмы, предназначенные для демонстрации жителям Самоа, и ввозимые в страну видеоматериалы, которые не все предназначены для семейного просмотра.
Respected audience, as you have been informed by the posters in our town tonight in my and yours cinema for the first time we shall see TONE MOVIES. Уважаемая аудитория, поскольку Вы были информированы эмблемами в нашем городе сегодня вечером в мой и ваши кино для в первый раз мы будем видеть КИНОФИЛЬМЫ ТОНА.
The movies were so lucrative and popular that in 1918 they offered Arbuckle a three-year, $3 million contract (equivalent to about $50,000,000 in 2018 dollars). Кинофильмы были настолько популярными и прибыльными, что в 1918 году ему предложили 3-летний контракт на сумму $3 миллиона ($43057003 по нынешним деньгам).
With that in view the Cable TV network Act has been amended with objectives of preventing advertisements for liquors, tobacco, and infant milk substitutes to prevent showing pirated movies and for ensuring that the cable network show at least three Doordarshan channels. Исходя из этого, в Закон о кабельных телевизионных сетях были внесены поправки, с тем чтобы не допускать рекламы спиртного, табака и заменителей материнского молока, не транслировать пиратские кинофильмы и обеспечить доступ не менее чем к трем каналам "Дордаршана".
Больше примеров...
Фильме (примеров 63)
I wanted to seal a letter like Harry Potter does in the movies. я хотел запечатать конверт, как это делал Гарри Поттер в фильме.
Maybe you've thought of being in the movies yourself. Может, ты и сам хотел как-нибудь сняться в фильме?
She appeared occasionally on television and briefly returned to the movies in Otto Preminger's Such Good Friends (1971). Она иногда появлялись на телевидении и на некоторое время вернулся в кино, снявшись в фильме Отто Премингера «Такие хорошие друзья» (1971).
And because we'd see crosses in cowboy movies like that last scene in The Good, The Bad, and The Ugly we thought they looked impressive. В ковбойских фильмах, в фильме "Хороший, плохой, злой" есть последняя сцена с крестами, она нас впечатлила.
One of the things that a stuntman often does, and you'll see it every time in the big movies, is be blown through the air. Трюк, который каскадёры выполняют достаточно часто, и вы увидите его в каждом солидном фильме, это полет в воздухе.
Больше примеров...
Кинофильмах (примеров 10)
In the movies, originally played jugglers, then switched to the characteristic roles. В кинофильмах первоначально играл фокусников, затем перешёл на характерные роли.
You're in movies, aren't you? Я кажется, видел вас в кинофильмах...
Television is her strongest medium, but she's worked in the theatre and in some movies as well. Телевидение - ее призвание, но она также играла в театре и в некоторых кинофильмах.
Where do youngsters see violence if not on television and movies? Разве в кинофильмах и телепрограммах молодые люди не сталкиваются с насилием?
Suddenly, the Civil War is everywhere, in books, television shows, movies, academic seminars, and now in the legislature, too. Неожиданно о Гражданской Войне заговорили на страницах книг, в телевизионных шоу, на семинарах с участием ученых, в кинофильмах, а теперь это явление нашло отражение также и на законодательном уровне.
Больше примеров...
Кинофильмам (примеров 8)
Today is his first outing to the movies. Сегодня был его первый поход в кинофильмам.
I'm off to my seminar on the movies of John Hughes. Я пошла на семинар по кинофильмам Джона Хагса.
In 1987, Nintendo lost a legal challenge against Blockbuster Entertainment, which enabled games rentals in the same way as movies. В 1987 году Nintendo проиграла судебное дело против Blockbuster LLC, что сделало законным такой способ распространения игр как сдача напрокат подобно кинофильмам.
If you have a web-site devoted to Peta Wilson, actors/actresses or movies, we would be glad to exchange links with you. Если вы имеете сайт, посвященный Пете Уилсон, творчеству актёров кино или кинофильмам, мы будем рады обменяться с вами баннерами.
You forget how closed off these prisoners are in terms of movies and popular culture and stuff. Трудно представить, что заключённые лишены доступа к кинофильмам и вообще к культурной жизни.
Больше примеров...
Movies (примеров 52)
Some archived footage of the Unknown Road tour dates can be seen on the band's 1995 documentary Home Movies. Некоторые архивные кадры с тура в поддержку Unknown Road можно увидеть в документальном фильме группы Home Movies.
A fourth short in the series, titled "The Radiator Springs 500 1/2", was released in spring 2014 on the digital movie service Disney Movies Anywhere. Четвертая серия под названием «Радиаторные пружины 500 1/2», была выпущена весной 2014 года на сайте Digital Disney Movies Anywhere.
In 1997, Bachar was credited as a dancer in the Nickelodeon Movies film, Good Burger. В 1997 году Бачар была зачислена в качестве танцовщицы в фильме «Nickelodeon Movies».
In 2016, her debut album British Road Movies, a collaboration between Jackson and Butler, was released to positive reviews, holding a 76% approval rating on Metacritc. В 2016 году её дебютный сольный альбом British Road Movies, записанный при участии Батлера получил положительные отзывы и получил рейтинг в 76 % на сайте Metacritc.
Distributed by Women Make Movies. Спонсором выступила организация Women Make Movies.
Больше примеров...