Английский - русский
Перевод слова Movies

Перевод movies с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кино (примеров 1676)
I'm going to the movies. Я иду в кино, мама.
I know all about your movies. Да. Знаю я ваше кино.
I'm going to the movies tonight with Lainey. Я вечером иду в кино с Лэйни.
She took Mike to the movies. Она взяла Майка в кино.
I thought it was just like the movies, but the movies had not conveyed them in the powerful image that I was seeing full of bright red and orange and gray, and a full circle of explosion. Я подумала, что всё это как в кино - только вот в кино не показывают столь впечатляющего зрелища, которое предстало перед моими глазами: весь огненно-красный, оранжевый, серый круг взрыва.
Больше примеров...
Фильмы (примеров 1199)
My mom's new husband used to produce movies back in the '80s. Мамин новый муж продюсировал фильмы в 80-х.
And I do like Christmas movies. И мне нравятся рождественские фильмы.
My grandchildren just love your movies. Мои внуки любят Ваши фильмы.
This is all their movies. Это снятые ими фильмы.
I'll see all the Âirty Harry movies again. Я пересмотрю все фильмы про Грязного Гарри.
Больше примеров...
Фильмов (примеров 810)
So I sent them many hours of recordings of my voice, including several audio commentary tracks that I'd made for movies on DVDs. Так что я послал им много часов записей моего голоса, в том числе несколько аудио-треков комментариев, что я сделал для фильмов на DVD.
Look, I don't even know half of those movies, all right? Послушай, я не знаю даже и половины этих фильмов, ясно?
Such information campaigns included the publication of brochures, leaflets, posters and advertisements, as well as the production and screening of movies and documentaries. В рамках таких информационных кампаний обеспечивалась публикация брошюр, информационных бюллетеней, плакатов, рекламных материалов, а также производство и демонстрация художественных и документальных фильмов.
Roger Ebert included the trilogy in its entirety to his "Great Movies" list. Роджер Эберт включил всю трилогию в свой список «величайших фильмов».
In 1917, Drankov tried to make a market of the revolutionary events in Russia by releasing a few "revolutionary" movies, such as Georgy Gapon and Babushka russkoy revolutsii (both 1917), but after the October Revolution he decided to leave Saint Petersburg. В 1917 году Дранков сначала пытается заработать на теме революции и выпускает несколько «революционных» фильмов - например, «Георгий Гапон», «Бабушка русской революции» (оба - 1917), - но после Октябрьской революции решает оставить Петроград.
Больше примеров...
Фильмах (примеров 505)
Tigers never roar before attacking, no matter what the movies may say. Тигры никогда не рычат перед нападением, что бы ни показывали в фильмах.
He has acted in many movies since then. Он снимался во многих фильмах с тех пор.
I assume we're still talking about the movies, but after today, who knows. Полагаю, мы все еще говорим о фильмах, хотя после сегодняшнего, кто знает.
Although, I... I do like the early parts of the movies where they have a perfect family and everything. Хотя... мне нравится самое начало в этих фильмах, там где у них идеальные семьи и все такое.
In early December 1982, The New York Times reported that video games based on successful movies, specifically E.T., would become "an increasingly profitable source" for video game development. В начале декабря 1982 года The New York Times сообщил, что игры, основанные на успешных фильмах, подразумевая E.T., могут стать «в высшей степени доходным источником» для разработчиков компьютерных игр.
Больше примеров...
Фильма (примеров 141)
Tone movies are the perfection of the art of film and the film technology, tone movies are the eyes and the ears of the world. Кинофильмы тона - совершенствование искусство фильма и технологии фильма, кинофильмы тона - глаза и уши мира.
And I look like I just walked out of one of those "saw" movies. А видок у меня, как будто я только что из фильма "Пила".
Paradise Hall has two first-class movies playing. В Парадиз-Холле показывают два отличных фильма.
Your last two movies without Eddie... tanked at the box office. Последние два фильма, один из которых без Эдди... просто не сравнятся по сборам с предыдущими фильмами.
In 2008 Laffan was interviewed by Matthew Sweet for the BBC 4 documentary Truly, Madly, Cheaply: British B Movies. В 2008 году актриса дала интервью для британского документального фильма «Truly, Madly, Cheaply!: British B Movies».
Больше примеров...
Фильм (примеров 166)
We must get him back to the movies. Мы должны доставить его обратно в фильм.
3 hour long movies, full of singing and dancing. Каждый фильм - три часа. Песни, пляски.
The film is the first of several films by Vivid Entertainment to feature parodies of well-known superhero portrayals in movies and television. Фильм является первым из нескольких фильмов Vivid Entertainment, в котором представлены пародии на известные изображения супергероев в кино и на телевидении.
I mean, do you think it's possible that there's two movies named "Love Actually"? Как ты думаешь, возможно ли, что есть еще один фильм "Реальная любовь"?
The film was also shown in South Korea at the Busan International Film Festival in October 2017, and in Malaysia on November 9, 2017, where it was distributed by GSC Movies. Фильм также был показан в Южной Корее на Пусанском международном кинофестивале в октябре 2017 года и 9 ноября 2017 года в Малайзии, где дистрибьютором выступила компания GSC Movies (англ.)русск...
Больше примеров...
Фильмам (примеров 63)
She had a weakness for American movies. У неё слабость к американским фильмам.
But time hasn't been kind to old movies. Но время безжалостно к старым фильмам.
You are to close the Home Ec-staurant, and go back to movies, or you're fired. Вы должны закрыть домовой ресторан и вернуться к фильмам, или будете уволены.
He even goes to the movies! Я смотрю, он там по фильмам ходит!
This party is all about the Stab movies. Эта вечеринка посвящена фильмам "Удар ножом" Ты понял?
Больше примеров...
Видео (примеров 84)
You know, I should break out the family photo albums, Or some home movies. Знаешь, мне бы стоило достать семейные альбомы, или домашнее видео.
'cause she found your home movies? потому что она нашла твои домашние видео?
Prof Vallortigara said: "We presented dogs with movies of dogs - either a naturalistic version or a silhouette to get rid of any other confounding issues, and we could doctor the movement of the tail and present the tail more to the left or right." Профессор Валлортигара сказал: «Мы показали собакам видео с собаками - либо натуралистические версии, либо силуэт, чтобы избавиться от любых других искажающих факторов, и мы могли манипулировать движением хвоста и направлять хвост больше влево или вправо».
So what we did was we presented movies of everyday things - people, babies, park benches, you know, regular things happening - and we recorded the responses from the retinas of these three groups of animals. Мы сделали следующее: мы показали видео повседневных вещей - людей, детей, скамеек в парке, обычных происходящих вещей - и записали реакцию сетчатки у каждой из этих трёх групп животных.
Working out the original (scenarios) shooting scripts, selection of the characters, skilled staff, (modern) up to date equipment, everything for the production of the video products from the video spots to the advertising videofilms and movies. Разработка оригинальных сценариев, подбор персонажей, квалифицированный персонал, современное оборудование, все для производства видео продукции от видео спотов до рекламных видеофильмов и кино.
Больше примеров...
Фильмами (примеров 53)
"His last couple of pictures were dark movies," said director Jerry London. «Его последние две картины были темными фильмами», - сказал режиссер Джерри Лондон.
It's not like we're trying to make fun of bad movies. Не то чтобы мы пытаемся посмеяться над плохими фильмами.
She retired from the adult industry in 2004; she later stated her reason for retiring was that she was no longer interested in making movies. В 2004 году покидает индустрию для взрослых; позже Медоуз заявила, что причиной её ухода на пенсию стало то, что она больше не интересуется фильмами.
He is single, and enjoys cars, music, movies, going out with friends and working out. Он одинок и увлекается автомобилями, музыкой, фильмами, вылазками с друзьями и работой.
In the last half of the 1990s, Mochizuki directed a series of yakuza movies that are considered his best work. Во второй половине 1990-х годов Мотидзуки снял серию фильмов о якудза, которые считаются лучшими его фильмами.
Больше примеров...
Кинофильмов (примеров 36)
Politics, a business trip I took to Minneapolis, or quotations from popular movies. Политика, моя командировка в Миннеаполис, или цитаты из популярных кинофильмов.
There he began studying film composing, by contributing music to dozens of student movies. Там он начал изучать создание музыки для фильмов, а также писал музыку для многих студенческих кинофильмов.
It is estimated that over 35,000 video clubs in the country rent out local and foreign movies without authorization. Согласно оценкам, более 35000 видео-клубов в стране занимаются прокатом местных и иностранных кинофильмов без разрешения.
He also claims to be able to find time to pursue hobbies in Ham radio, electronics and telecommunications as well as the more prosaic pastimes of reading, movies and going out with friends. Он так же утверждает, что в состоянии уделять время для других хобби, таких как Нам радио, электроника и коммуникации, а так же для более прозаичного времяпрепровождения, такого как чтение, просмотр кинофильмов и прогулки с друзьями.
Songs by these artists are often included in the soundtracks for films and television dramas, TV movies and miniseries, and vice versa, for songs from film and TV soundtracks are often included in the repertoire of estrada artists. Песни в исполнении этих артистов часто входили в саундтреки к кинофильмам, и наоборот, песни из кинофильмов часто входили в репертуар эстрадных артистов.
Больше примеров...
Кинофильмы (примеров 29)
Feature of the channel is to show programs on patriotic themes: information and analytical programs, as well as Russian movies. Особенностью канала является показ программ на патриотическую тематику: информационно-аналитические программы, а также российские кинофильмы.
Many of those values were being transported through the television programmes and movies that reached into homes everywhere thanks to satellite TV. Многие из них распространяются через телевизионные программы и кинофильмы, которые транслируются повсюду в домах благодаря возможностям спутникового телевидения.
Ad Spotter in Nero 9 makes watching recorded broadcasts of TV shows and movies even more enjoyable by automatically cutting out the commercials. Приложение «Ad Spotter» в пакете «Nero 9» позволит сделать записанные эфирные телешоу и кинофильмы ещё более приятными благодаря автоматическому удалению рекламных роликов.
The movies were so lucrative and popular that in 1918 they offered Arbuckle a three-year, $3 million contract (equivalent to about $50,000,000 in 2018 dollars). Кинофильмы были настолько популярными и прибыльными, что в 1918 году ему предложили 3-летний контракт на сумму $3 миллиона ($43057003 по нынешним деньгам).
They also present informative and entertaining programs and movies produced nationally, sports events with the participation of Turkmen sportsmen. Кроме новостных также присутствуют познавательные и развлекательные программы и кинофильмы туркменского производства, спортивные мероприятия с участием туркменских спортсменов.
Больше примеров...
Фильме (примеров 63)
It is a simple ceremony captured on home movies. Простая церемония запечатлена в домашнем фильме.
Brolin signed a four-film deal to play the character, and described his appearance here as just the introduction for the character, with "three more movies to reveal more". Бролин подписал контракт на четыре фильма, чтобы исполнить роль этого персонажа, и сказал, что его появление в этом фильме было лишь знакомством с персонажем, а «остальные три фильма покажут больше».
Written spacedock (one word), it is first seen in the 1984 theater film Star Trek III: The Search for Spock, and subsequently in the fourth, fifth, and sixth Star Trek movies. Название «Спэйсдок» (одним словом) впервые появилось в 1984 году в фильме «Звёздный путь 3: В поисках Спока», а затем в четвертом, пятом и шестом фильмах франшизы «Звёздный путь».
If I could see him in every picture you'd find me at the movies seven nights a week. Если бы я могла его видеть в каждом фильме, то не покидала бы кинотеатра.
One of the things that a stuntman often does, and you'll see it every time in the big movies, is be blown through the air. Трюк, который каскадёры выполняют достаточно часто, и вы увидите его в каждом солидном фильме, это полет в воздухе.
Больше примеров...
Кинофильмах (примеров 10)
In the movies, originally played jugglers, then switched to the characteristic roles. В кинофильмах первоначально играл фокусников, затем перешёл на характерные роли.
The goal of the present statement is to address how girls and women are portrayed by the collective media - television, movies, advertising, newspapers and magazines - and how this depiction affects their health. Цель настоящего заявления состоит в том, чтобы показать, как преподносятся образы девочек и женщин коллективными средствами массовой информации: на телевидении, в кинофильмах, рекламе, газетах и журналах, - и как создаваемый образ отражается на их здоровье.
Where do youngsters see violence if not on television and movies? Разве в кинофильмах и телепрограммах молодые люди не сталкиваются с насилием?
Suddenly, the Civil War is everywhere, in books, television shows, movies, academic seminars, and now in the legislature, too. Неожиданно о Гражданской Войне заговорили на страницах книг, в телевизионных шоу, на семинарах с участием ученых, в кинофильмах, а теперь это явление нашло отражение также и на законодательном уровне.
For example, the well-known onnagata Bandō Tamasaburō V has appeared in several (non-kabuki) plays and movies, often in a female role. Многие ведущие актёры кабуки часто снимаются в кино и на телевидении (известный актёр-оннагата Бандо Тамасабуро V сыграл несколько ролей (в том числе и женских) в кинофильмах).
Больше примеров...
Кинофильмам (примеров 8)
Today is his first outing to the movies. Сегодня был его первый поход в кинофильмам.
Apparently, some of these aliens learned English by monitoring movies on our tv transmission satellites. Очевидно, некоторые из этих инопланетян учили английский по кинофильмам. которые транслируют с наших спутников.
I'm off to my seminar on the movies of John Hughes. Я пошла на семинар по кинофильмам Джона Хагса.
In 1987, Nintendo lost a legal challenge against Blockbuster Entertainment, which enabled games rentals in the same way as movies. В 1987 году Nintendo проиграла судебное дело против Blockbuster LLC, что сделало законным такой способ распространения игр как сдача напрокат подобно кинофильмам.
You forget how closed off these prisoners are in terms of movies and popular culture and stuff. Трудно представить, что заключённые лишены доступа к кинофильмам и вообще к культурной жизни.
Больше примеров...
Movies (примеров 52)
In 1997, Bachar was credited as a dancer in the Nickelodeon Movies film, Good Burger. В 1997 году Бачар была зачислена в качестве танцовщицы в фильме «Nickelodeon Movies».
His art projects include Little Movies, the first digital film project designed for the Web (1994-1997), Freud-Lissitzky Navigator, a conceptual software for navigating twentieth century history (1999), and Anna and Andy, a streaming novel (2000). Среди его художественных работ: Little Movies, первый проект в сфере цифрового кино, созданный для Web (1994-1997); Freud-Lissitzky Navigator, концептуальная программа для навигации по истории ХХ века (1999), и стриминг-роман Anna and Andy (2000).
Dave Marsh, in his Introduction, cites as precedents Leonard Maltin's book TV Movies and Robert Christgau's review column in the Village Voice. По словам Дэйва Марша, задумывая этот сборник он вдохновлялся книгой Леонарда Мартина TV Movies, а также музыкальными обзорами Роберта Кристгау в газете Village Voice.
Some music critics called "Not Like the Movies" a powerful and lovely song, as well a contemplative ballad, but noticed that the song's lyrics make only minimal reference to Perry's then-husband, Russell Brand. «Not Like the Movies», получила позитивные отзывы от музыкальных критиков, которые назвали её мощной и любовной песней, как хорошо созерцательную балладу, но заметили, что лирика песни, делает только минимальные отсылки на Рассела Брэнда.
(ISBN 0-7407-0672-1) The Great Movies (2002), The Great Movies II (2005), The Great Movies III (2010) and The Great Movies IV (2016) - Four books of essays about great films. (ISBN 0-7407-0672-1) The Great Movies (2002), The Great Movies II (2005), and The Great Movies III (2010) - три сборника очерков о великих фильмах.
Больше примеров...