Английский - русский
Перевод слова Movies

Перевод movies с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кино (примеров 1676)
We see 'em all the time walking home from the movies. Мы постоянно их видим, когда идем домой из кино.
What we'll actually do is go to the movies. На самом деле мы пойдем в кино.
You just say, "I'm going to the movies," and everybody knew what you meant. Ты говоришь, "Я собираюсь в кино", и все знают, что это значит.
giving birth is not like how it is in the movies. Роды на самом деле не такие, сейчас как в кино.
You don't go to the movies. Ты не ходишь в кино.
Больше примеров...
Фильмы (примеров 1199)
We do not make movies about these. Мы не снимаем фильмы о них.
But you can watch movies on it. Но, на нем вы можете смотреть фильмы.
During the first festival, movies were shown for free at the Preston Bradley Center in Uptown. Во время первого фестиваля фильмы бесплатно показывались в центре Престона Брэдли в центре города.
When she asked me why I was going to L.A., I answered, 'They are going to put me in the movies and make a big star out of me.' На вопрос своей тогдашней подружки, зачем ему нужно ехать в Лос-Анджелес, Рассел ответил: «Они собираются вставить меня в свои фильмы и сделать из меня большую звезду».
Free war movies for life. Бесплатные фильмы о войне для жизни.
Больше примеров...
Фильмов (примеров 810)
I think she watched a lot of movies. Думаю, она смотрела много фильмов.
It's a real shame that more movies and TV shows don't pass the Bechdel test, Zelda. Это настоящая досада, что большинство фильмов и сериалов не проходят тест Бекдел.
As Barbara depicted in one of her amazing movies, "Yentl," she portrayed a young woman who wanted an education. Барбара Стрейзанд в одном из своих потрясающих фильмов, «Йентл», играет молодую женщину, которая хотела получить образование.
Manage your collections of movies, games, books, music and more Управляйте вашими коллекциями фильмов, игр, книг, музыки и т.д.
I even have dreams that take place in landscapes I recognize as the landscapes of Hungarian films, especially the early movies of Miklos Jancso. Я даже порой вижу сны, где действие происходит в местах, в которых я узнаю пейзажи из венгерских фильмов, особенно фильмов Миклоша Янчо.
Больше примеров...
Фильмах (примеров 505)
There's some things they just don't teach you in the police academy... movies. Некоторым вещам не учат в полицейских... фильмах.
Me, growing up in Ohio, I used to see New York in movies and on television. Я, выросшая в Огайо, привыкла видеть Нью-Йорк в фильмах, на телевидении.
You've been watching people in movies. Ты же видела людей в фильмах .
I thought that was only in spy movies. Я думал, что это только в шпионских фильмах.
Do you think it's weird that all we do is talk about movies? По-твоему это странно, что мы говорим только о фильмах?
Больше примеров...
Фильма (примеров 141)
Spawning national outrage and two not-so-great movies. Результатом стало всенародное негодование и два не слишком успешных фильма.
Frank's been in, like, two of his movies. Френк был в, как и два его фильма.
Now that we can look at movies of what's actually going on deep inside a cell, we have a much better chance of curing viral diseases like AIDS. Теперь, когда мы можем видеть то, что происходит в глубине клетки в формате фильма, у нас появился больший шанс вылечить такие вирусные болезни, как СПИД.
Paradise Hall has two first-class movies playing. В Парадиз-Холле показывают два отличных фильма.
Depending on the target audience the corporate videos are divided into two types: movies for demonstration in exhibitions and movies for demonstration to investors, shareholders and clients. Обычная среднестатистическая длительность корпоративного фильма 5 - 10 минут и зависит от масштабности демонстрируемой компании и глубины раскрываемой темы.
Больше примеров...
Фильм (примеров 166)
Maybe we shouldn't take me to R-rated movies. И меня не надо было брать на этот фильм.
They don't make movies out of bad ideas. По плохой идее фильм бы не сняли!
Nothing, but I go to all Clark Gable's movies. Нет, но я хожу на каждый фильм с Кларком Гейблом.
Time Magazine rated the film as among Top 10 movies of the year 2010. Согласно журналу Time фильм вошёл в десятку фильмов 2010 года.
As opposed to corporate videos, the presentation video doesn't have presentation movies are used mainly in exhibitions, conferences and demonstration halls. Презентационный фильм в отличие от корпоративных фильмов - не содержит дикторского текста, поскольку основная аудитория презентационного фильма - это выставки, конференции и демонстрационные залы.
Больше примеров...
Фильмам (примеров 63)
Judging from the movies I've seen, this is a British Redcoat. Судя по фильмам, могу сказать, что это британский солдат.
He wrote a movie script for the movies. Они пишет сценарии к фильмам.
He has written numerous movies including Volcano and Hart's War. Он написал множество сценариев к фильмам, включая «Вулкан» и «Война Харта».
Arnold then composed music for Stargate director Roland Emmerich's next two movies, Independence Day and Godzilla, as well as four movies for director John Singleton. Далее Арнольд создал музыку для следующих двух фильмов Роланда Эммериха, режиссёра «Звёздных врат», «День независимости» и «Годзилла», а также к четырём фильмам режиссёра Джон Синглтона.
But Friedkin's later movies did not achieve the same success. В дальнейшем фильмам Фридкина сопутствовал куда меньший успех.
Больше примеров...
Видео (примеров 84)
I'd put them in a small cell and make them watch home movies of the birthdays and baptisms and weddings of every person they killed over and over, every day, for the rest of their lives. Я бы засунул его в маленькую камеру и заставил бы смотреть домашнее видео дня роджения и крещении и свадьбы всех, кого он убил... снова и снова, каждый день, до конца его жизни.
We offer other examples of movies not to see it uncensored. В противном случае мы предлагаем образец видео вы можете увидеть его цензуре.
You watched the home movies Grandpa made of us... when we were kids. Смотреть старые семейные видео, которые снял дедушка... еще когда мы были маленькими.
Video such as TV shows, podcasts, music videos, and movies may be purchased from online stores such as the iTunes Store, or downloaded from Google Video and other sources, then imported to the iPod via iTunes software. Видео, такое как сериалы, подкасты, клипы и фильмы может быть приобретено из онлайн-магазинов, таких как iTunes Store, или скачано из других источников, а затем импортировано в iPod через iTunes.
Create and edit videos and movies Создание и редактирование видео и фильмов
Больше примеров...
Фильмами (примеров 53)
For a long time, all references to download files from movies and music videos are outdated. За долгое время, все ссылки на загрузку файлов с фильмами и музыкальными видеоклипами устарели.
She retired from the adult industry in 2004; she later stated her reason for retiring was that she was no longer interested in making movies. В 2004 году покидает индустрию для взрослых; позже Медоуз заявила, что причиной её ухода на пенсию стало то, что она больше не интересуется фильмами.
In 2014, Mail.ru organized My World-based online cinema with movies available for a certain amount of time. В 2014 году Mail.ru организовала на площадке «Моего мира» воскресный онлайн-кинотеатр с фильмами, доступными в течение ограниченного времени.
Your last two movies without Eddie... tanked at the box office. Последние два фильма, один из которых без Эдди... просто не сравнятся по сборам с предыдущими фильмами.
It's redolent of James Bond movies and Kipling ballads. Она пропахла фильмами о Джеймсе Бонде и балладами Киплинга.
Больше примеров...
Кинофильмов (примеров 36)
Kreuzweg Ost's concept is about making musical translations of various movies dealing with military or religious topics. Концепция Kreuzweg Ost состоит в создании музыкальных переводов различных кинофильмов, связанных с военной или религиозной тематикой.
It runs the Hollywood movies on a small number of screens in shopping malls and distributes them on DVDs. Она организует показ голливудских кинофильмов на небольшом числе экранов в торговых центрах и распространяет их в формате ДВД.
Intellectual property rights infringement over the internet involves the distribution of copyrighted content (music, software, movies), but also the sale via online stores of counterfeit physical goods. Нарушение прав интеллектуальной собственности в Интернете связано с распространением охраняемого авторским правом контента (музыки, программного обеспечения, кинофильмов), а также продажей контрафактных материальных товаров через Интернет-магазины.
At the national level, cultural activities such as the production of movies, publication of books and other artistic endeavours containing messages aimed at increasing the human rights knowledge of the people are encouraged as a means of guaranteeing the health, security and advancement of social life. На национальном уровне всячески поощряется деятельность в области культуры, в частности производство кинофильмов, опубликование книг и других художественных произведений, призванных повысить осведомленность населения о правах человека, что считается гарантией здоровой, безопасной и творческой социальной жизни.
We will show what delightful things they can do on PC besides playing games, watching movies or downloading "all the Internet" (leeching). Докажем, что кроме игровых баталий, просмотра кинофильмов и бессмысленного скачивания всего инета есть намного более притягивающие занятия.
Больше примеров...
Кинофильмы (примеров 29)
Magazines and TV shows and movies portray women as skinny, tall goddesses. Журналы, сериалы и кинофильмы изображают женщин как тощих, высоких богинь.
Feature of the channel is to show programs on patriotic themes: information and analytical programs, as well as Russian movies. Особенностью канала является показ программ на патриотическую тематику: информационно-аналитические программы, а также российские кинофильмы.
Many of those values were being transported through the television programmes and movies that reached into homes everywhere thanks to satellite TV. Многие из них распространяются через телевизионные программы и кинофильмы, которые транслируются повсюду в домах благодаря возможностям спутникового телевидения.
Censorship is carried out for movies intended for public viewing and video material being brought into the country, some of which are not confined to family viewing. Цензуре подвергаются кинофильмы, предназначенные для демонстрации жителям Самоа, и ввозимые в страну видеоматериалы, которые не все предназначены для семейного просмотра.
MOVIES ARE ALWAYS A SAFE BET Кинофильмы - это всегда безопасная тема.
Больше примеров...
Фильме (примеров 63)
I think we're talking about different movies here, Doc. Ты по-моему о каком-то другом фильме, док.
Tara, I'm talking to Kat's mum about the movies of her we used to watch. Тара, я рассказываю маме Кэт о том её фильме, который мы часто смотрели.
I took him to the movies. В фильме играла Лана Тёрнер.
According to Tarzan of the Movies, by Gabe Essoe, Lincoln was quite proud of his work in this film, as he was an admirer of Olivier. Согласно Tarzan Фильмов, Гэйбом Эссо, Линкольн был доволен своей работой в этом фильме, поскольку он был поклонником Оливье.
Famous for playing notable roles in many popular and critically acclaimed movies. Коммерчески неудачной оказалась большая работа Хэнкса в фильме "Костры тщеславия" Брайана де Пальмы (1990, по роману Тома Вулфа).
Больше примеров...
Кинофильмах (примеров 10)
In the movies, originally played jugglers, then switched to the characteristic roles. В кинофильмах первоначально играл фокусников, затем перешёл на характерные роли.
You're in movies, aren't you? Я кажется, видел вас в кинофильмах...
How do they say in the movies? Как говорят в кинофильмах?
Most of the theme of his movies were taboo in the days they have been taken. Большинство из тем, поднимавшихся в кинофильмах, были табу в турецком обществе на момент их выхода на экраны.
For example, the well-known onnagata Bandō Tamasaburō V has appeared in several (non-kabuki) plays and movies, often in a female role. Многие ведущие актёры кабуки часто снимаются в кино и на телевидении (известный актёр-оннагата Бандо Тамасабуро V сыграл несколько ролей (в том числе и женских) в кинофильмах).
Больше примеров...
Кинофильмам (примеров 8)
Today is his first outing to the movies. Сегодня был его первый поход в кинофильмам.
I'm off to my seminar on the movies of John Hughes. Я пошла на семинар по кинофильмам Джона Хагса.
In 1987, Nintendo lost a legal challenge against Blockbuster Entertainment, which enabled games rentals in the same way as movies. В 1987 году Nintendo проиграла судебное дело против Blockbuster LLC, что сделало законным такой способ распространения игр как сдача напрокат подобно кинофильмам.
You forget how closed off these prisoners are in terms of movies and popular culture and stuff. Трудно представить, что заключённые лишены доступа к кинофильмам и вообще к культурной жизни.
Songs by these artists are often included in the soundtracks for films and television dramas, TV movies and miniseries, and vice versa, for songs from film and TV soundtracks are often included in the repertoire of estrada artists. Песни в исполнении этих артистов часто входили в саундтреки к кинофильмам, и наоборот, песни из кинофильмов часто входили в репертуар эстрадных артистов.
Больше примеров...
Movies (примеров 52)
A fourth short in the series, titled "The Radiator Springs 500 1/2", was released in spring 2014 on the digital movie service Disney Movies Anywhere. Четвертая серия под названием «Радиаторные пружины 500 1/2», была выпущена весной 2014 года на сайте Digital Disney Movies Anywhere.
In 2016, her debut album British Road Movies, a collaboration between Jackson and Butler, was released to positive reviews, holding a 76% approval rating on Metacritc. В 2016 году её дебютный сольный альбом British Road Movies, записанный при участии Батлера получил положительные отзывы и получил рейтинг в 76 % на сайте Metacritc.
Perry considers it to be like that of a two-part song because she had started working on "Not Like the Movies" before she met Brand, and completed it after they began dating. Кэти считает, что это песня в двух частях, потому что она начала работать, над «Not Like the Movies», до того, как встречалась с Расселом Брэндом, а закончила после того, как они начали встречаться.
The film was also shown in South Korea at the Busan International Film Festival in October 2017, and in Malaysia on November 9, 2017, where it was distributed by GSC Movies. Фильм также был показан в Южной Корее на Пусанском международном кинофестивале в октябре 2017 года и 9 ноября 2017 года в Малайзии, где дистрибьютором выступила компания GSC Movies (англ.)русск...
The series originally aired on the BBC in 1995, and on Turner Classic Movies in the US in 1996. Сериал первоначально шёл в Великобритании на ВВС в 1995 году и в США на Turner Classic Movies в 1996 году.
Больше примеров...