What, like in movies and cartoons? | Что? Типа как в кино, в мультфильмах? |
Upper west side, the park, movies. | Верхний Вест-Сайд, парк, кино. |
My wife and I, we used to love taking our son, Dennis, to the movies. | Мы с женой любили водить нашего сына Дэнниса в кино. |
They make movies in Toronto? | Они снимают кино в Торонто? |
SO: I believe very soon, we're not only going to havebetter movies, we'll have that original Nigerian movie. | Сэйнт Оби: «Я верю, в скором будущем мы сможем сниматькачественное кино и создавать подлинно нигерийскиефильмы». |
The system was designed for multimedia content such as movies, MP3s, and the mobile television standard T-DMB. | Система проектировалась с учетом возможности воспроизведения мультимедийного материала, такого как фильмы, МРЗ-файлы, а также поддержки мобильного телевидения стандарта T-DMB. |
Do you think he ordered some movies? | Думаешь, он заказал какие-то фильмы? |
The movies can be decrypted on the fly directly from the disc, or can be copied to another medium. | Фильмы могут быть расшифрованы «на лету» напрямую с диска или могут быть скопированы на другой носитель. |
She's seen all my movies. | Она смотрела все мои фильмы. |
I've seen American movies. | Я смотрел американские фильмы. |
This folder will be used by default to load or save movies from or to. | Эта папка будет использоваться по умолчанию для открытия и сохранения фильмов. |
So we have a large number of movies stuck inside here. | Так, у нас есть большое количество фильмов загруженных сюда. |
I put one of my mom's movies on. | Я включила один из фильмов моей мамы. |
And we pretend that we're in one of those movies where the world's about to end, and we drink. | И притворяемся, что вроде как в одном из тех фильмов, где мир на пороге конца, а мы пьем. |
he makes a lot of movies. | Он снимается в куче фильмов. |
You believed in me in the movies. | Ты верил в меня в фильмах. |
Arquette frequently appeared in movies with his sons. | Аркетт часто появлялся в фильмах вместе с сыновьями. |
During his life, he starred in more than 200 movies, filming several full-length films in a year. | За свою жизнь он снялся более чем в 200 фильмах, участвуя ежегодно в съемках нескольких полнометражных фильмов. |
Maybe we should do to the Japanese what they do in their movies: | Может мы должны сделать для японцев то, что они делают в своих фильмах: |
Written spacedock (one word), it is first seen in the 1984 theater film Star Trek III: The Search for Spock, and subsequently in the fourth, fifth, and sixth Star Trek movies. | Название «Спэйсдок» (одним словом) впервые появилось в 1984 году в фильме «Звёздный путь 3: В поисках Спока», а затем в четвертом, пятом и шестом фильмах франшизы «Звёздный путь». |
It showed two movies a week. | Мы показывали по два фильма в месяц. |
I watched two old movies soon TV that night and had four chef's salads. | В тот вечер я посмотрел два старых фильма по телевизору... и съел четыре салата. |
What is this saving movies thing? | Что за откладывание фильма на потом? |
I'm reacting the way the world does to movies about making movies about making movies. | Я реагирую так, как мир реагирует на фильмы о создании фильма о создании фильма. |
You learned that from watching movies? | Ты узнал это из фильма? |
Go shopping, see some non-romantic movies. | Пройдись по магазинам, посмотри какой-нибудь неромантичный фильм. |
I have not been to the movies in the last 10 years. | Последний фильм я смотрел десять лет назад. |
Don't tell me. Y-You're making movies? | Только не говорите, что вы снимаете фильм. |
But I saw the movie, and that's why we make movies. | Но я видел фильм, и поэтому мы делаем фильмы. |
Movies! Movies! Movies! | Фильм, фильм, фильм! |
But time hasn't been kind to old movies. | Но время безжалостно к старым фильмам. |
I miss the movies. | Я соскучился по фильмам. |
I know Florida from the movies. | Я знаю Флориду по фильмам. |
There are songs both written and translated, including an album by musician Jonny M, and subtitles made for cartoons and movies (like the popular Russian film Ivan Vasilievich: Back to the Future). | На язык переводят и поют песни (включая альбом профессионального немецкого музыканта Jonny M.), делают субтитры к анимационным фильмам и художественным фильмам (например, «Иван Васильевич меняет профессию»). |
I'm just going off what I've seen in movies. | Во всяком случае, если судить по фильмам. |
So, this is still my birthday, I want to watch the rest of my movies. | Сейчас всё ещё мой день рождения, и я хочу досмотреть видео. |
So, what are we watching, home movies or something? | И что ты собралась смотреть, домашнее видео? |
The catsuit is often worn in movies, television, music videos, and computer games. | Кэтсьюты также часто надеваются в фильмах, на телевидении, в музыкальных видео и компьютерных играх. |
In 2002, he voiced Brendon Small's estranged father, Andrew Small, in Home Movies. | В 2002 году он озвучил отца Брендона Смолла, Эндрю, в мультсериале «Домашний видео». |
We have also started Hair TV where we are putting up movies with everything from interviews, hårskola, mingle, styling tips, stories and other fun stuff. | Мы также начали волос телевидение, где мы публикуем видео все из интервью, hårskola, смешать, укладка советы, рассказы и другие забавы. |
I'm here between two movies. | А здесь я как бы в перерыве между двумя фильмами. |
All offer high-speed wireless internet access (at an additional cost), cable TV with pay movies, bathrooms have shower/bath combinations. | Во всех номерах имеется высокоскоростной беспроводной доступ в Интернет (за дополнительную плату), кабельное телевидение с платными фильмами, в ванных комнатах имеется комбинация душ/ванна. |
Producer Jason Blum has referred to them as "superhero movies", noting that they are very different from Marvel Studios' films. | Продюсер Джейсон Блум назвал картины фильмами о супергероях, отмечая, что несмотря на это они сильно отличаются от фильмов Marvel Studios. |
What movies have you worked on? | А над какими фильмами Вы работали? |
This sort of streamlining styling is not just glamorous because we associate it with movies of that period, but because, in it's streamlining, it transports us from the everyday. | Пресловутая обтекаемая форма завораживает не только потому, что ассоциируется с фильмами того периода, но и потому, что с её помощью мы передвигаемся каждый день. |
Moscow Conservatory alumni. Author of music for several movies and series. | Выпускник Московской консерватории, автор музыки к множеству кинофильмов и сериалов. |
In some States, it is clearly indicated that classification bodies may not order the deletion of specific scenes in movies, or that "adults should be able to read, hear and see what they want". | В некоторых государствах четко указано, что классификационные органы не могут требовать удаления конкретных сцен из кинофильмов и что "взрослые должны иметь возможность читать, слушать и смотреть то, что они хотят". |
Though the cost of assembling the original good may be very high, for instance, in the case of new operating systems, software or movies, digital reproduction involves a simple operation that can be carried out with little technical skill and equipment. | Хотя расходы на производство первоначального товара могут быть весьма высоки, например в случае новых оперативных систем, программного обеспечения или кинофильмов, цифровое размножение является простой операцией, которая может осуществляться без значительных технических навыков и сложного оборудования. |
(e) Support to publications, events and movies which focus on national cultures of the Russian people and which emphasize a negative attitude towards extremist activities and terrorism. | ё) поддержка публикаций, мероприятий и кинофильмов, посвященных национальной культуре народов России и подчеркивающих негативное отношение к экстремистской деятельности и терроризму. |
New Regency primarily produces movies, and has at least 100 movies to its credit. | New Regency Production занимается преимущественно продюсированием кинофильмов, в её активе около 100 работ. |
Except that movies work like white magic. | Кроме того, кинофильмы работают как белое колдовство. |
Feature of the channel is to show programs on patriotic themes: information and analytical programs, as well as Russian movies. | Особенностью канала является показ программ на патриотическую тематику: информационно-аналитические программы, а также российские кинофильмы. |
Simple items like blue jeans, cola, or Hollywood movies helped produce favorable outcomes in at least two of the most important American objectives after 1945. | Простые вещи, как синие джинсы, кола или голливудские кинофильмы помогли достичь благоприятных результатов по крайней мере в двух из самых важных американских задач после 1945 года. |
With that in view the Cable TV network Act has been amended with objectives of preventing advertisements for liquors, tobacco, and infant milk substitutes to prevent showing pirated movies and for ensuring that the cable network show at least three Doordarshan channels. | Исходя из этого, в Закон о кабельных телевизионных сетях были внесены поправки, с тем чтобы не допускать рекламы спиртного, табака и заменителей материнского молока, не транслировать пиратские кинофильмы и обеспечить доступ не менее чем к трем каналам "Дордаршана". |
They also present informative and entertaining programs and movies produced nationally, sports events with the participation of Turkmen sportsmen. | Кроме новостных также присутствуют познавательные и развлекательные программы и кинофильмы туркменского производства, спортивные мероприятия с участием туркменских спортсменов. |
I sound like one of them bad TV movies on the white lady channel. | Ляпнула, как в паршивом фильме на том канале для белых дамочек. |
Other connections to the feature films include the fact that Splinter's ear was cut, the Foot Soldiers were humans, and the Turtles lived in the abandoned subway station seen in the second and third movies. | Другими отсылками к фильмам были факты, что ухо у Сплинтера было порезано, солдаты Клана Фут были людьми, и черепашки жили на заброшенной станции метрополитена, которую можно увидеть во втором и третьем фильме. |
It's in the James Bond movies and we used it in the first film. | Они появлялись в фильмах Бондианы и его же мы использовали в нашем первом фильме. |
Come on, like they do in the movies! | Давай, как они в фильме сделали! |
In 1997, Bachar was credited as a dancer in the Nickelodeon Movies film, Good Burger. | В 1997 году Бачар была зачислена в качестве танцовщицы в фильме «Nickelodeon Movies». |
I thought everybody in the movies was tall. | Я думаю, каждый в кинофильмах кажется высоким. |
How do they say in the movies? | Как говорят в кинофильмах? |
Most of the theme of his movies were taboo in the days they have been taken. | Большинство из тем, поднимавшихся в кинофильмах, были табу в турецком обществе на момент их выхода на экраны. |
Suddenly, the Civil War is everywhere, in books, television shows, movies, academic seminars, and now in the legislature, too. | Неожиданно о Гражданской Войне заговорили на страницах книг, в телевизионных шоу, на семинарах с участием ученых, в кинофильмах, а теперь это явление нашло отражение также и на законодательном уровне. |
For example, the well-known onnagata Bandō Tamasaburō V has appeared in several (non-kabuki) plays and movies, often in a female role. | Многие ведущие актёры кабуки часто снимаются в кино и на телевидении (известный актёр-оннагата Бандо Тамасабуро V сыграл несколько ролей (в том числе и женских) в кинофильмах). |
Except for the way people feel about books or movies or music. | За исключением того, как люди относятся к книгам, или к кинофильмам, или к музыке. |
Apparently, some of these aliens learned English by monitoring movies on our tv transmission satellites. | Очевидно, некоторые из этих инопланетян учили английский по кинофильмам. которые транслируют с наших спутников. |
I'm off to my seminar on the movies of John Hughes. | Я пошла на семинар по кинофильмам Джона Хагса. |
You forget how closed off these prisoners are in terms of movies and popular culture and stuff. | Трудно представить, что заключённые лишены доступа к кинофильмам и вообще к культурной жизни. |
Songs by these artists are often included in the soundtracks for films and television dramas, TV movies and miniseries, and vice versa, for songs from film and TV soundtracks are often included in the repertoire of estrada artists. | Песни в исполнении этих артистов часто входили в саундтреки к кинофильмам, и наоборот, песни из кинофильмов часто входили в репертуар эстрадных артистов. |
In October 2002, Nickelodeon Movies hired Activision (who actually had a partnership with DreamWorks) to create the film's tie-in video game. | В октябре 2002 года студия «Nickelodeon Movies» подписала контракт с компанией «Activision» (у которых действует контракт с «DreamWorks»), согласно которому «Activision» должна была создать компьютерную игру по мотивам фильма. |
In June 2006, Foxx released an instrumental solo album, Tiny Colour Movies, consisting of 15 instrumental tracks inspired by short art films he saw at a private screening. | В июне 2006 Фокс выпустил сольный альбом с инструментальной музыкой Tiny Colour Movies, состоящий из пятнадцати звуковых дорожек. |
Phantogram released their debut album, Eyelid Movies, on September 15, 2009 on BBE (Europe) and Indica Records (Canada), and on February 9, 2010 on Barsuk (US). | Phantogram выпустили дебютный студийный альбом Eyelid Movies в сентябре 2009 года на BBE (Европа) и в феврале 2010-го на Barsuk Records (США). |
Ben Lyons and Ben Mankiewicz both gave the film favorable reviews on At the Movies. | Бен Лайонс и Бен Манкиевич оба дали положительные отзывы о фильме в телепрограмме «At the Movies». |
When he received the lead in Merton of the Movies, he realized the beauty of acting as a profession, as it allowed him to deflect attention from his own tongue-tied personality and create stage characters relying on someone else's scripted words. | Когда он получил главную роль в спектакле «Merton of the Movies», то понял всю привлекательность работы актёра, так как она позволяла сместить своё внимание с себя на создаваемый образ, описанный словами другого человека. |