| And, Lieutenant Flynn, you take Sharon to the movies? | И, лейтенант Флинн, вы водите Шэрон в кино? |
| We used to go to the movies all the time. | В детстве мы часто ходили в кино. |
| On the lips, like in the movies. | В губы, как в кино. |
| We watched some movies, I made us some soup and a couple of sandwiches, and Judith suggested I take mine to go. | Посмотрели кино, приготовил ему суп и сендвичи, а Джудит предложила, чтобы я съел свой по дороге. |
| Real violence isn't like in the movies. | Настоящее насилие не похоже на насилие в кино. |
| We can't listen to music, we can't watch movies, we're never supposed to be alone. | Нам нельзя слушать музыку, мы не можем смотреть кино, мы никогда не должны оставаться в одиночестве. |
| I made up, like, 15 versions of one... a college professor who would read to me, a plumber who snuck me into movies. | Я изобрела 15 его версий... профессор колледжа, читающий мне, сантехник, с которым мы ходим в кино. |
| As in drive-in movies and bowling? | Смотреть кино и ходить в боулинг? |
| And when you marry your mother... you kiss her, as shown in the movies? | И когда ты женишься на своей маме... ты поцелуешь ее, как показывают в кино? |
| When everything has calmed down, we might go to the movies someday? | Может, когда тут все успокоится, сходим с кино или еще куда-нибудь? |
| Do you put a lot of effort into choosing the cars you use in movies? | Ты приложил много усилий, чтобы выбрать автомобили которые вы используете в кино? |
| Well, maybe there's a reason they don't make silent movies anymore. | Наверное, есть причина, почему больше не делают немое кино |
| She won't rent movies, play basketball, or do this or that... | Не будет брать кино в прокате, играть в баскетбол, или вообще что-нибудь делать... |
| And maybe we go to the movies? | А может быть, нам в кино сходить? |
| I seen it in the movies! | Я видел, как это в кино делали. |
| You can never remember where you parked the car whenever we go to the movies, and they're not saying that you have... | Ты никогда не помнишь где припарковался когда мы ходим в кино, и они не говорят что у тебя есть... |
| So the other day at the movies you lied to me? | Так на днях в кино ты мне соврал? |
| I go to the movies, a lot, you know? | Знаете, когда-то я часто ходила в кино. |
| We'd hang out, we'd read comic books, we'd see movies. | Мы бы встречались, читали комиксы, смотрели кино. |
| If you could come right now, we'd like to go to the movies... | Мы хотим пойти в кино, можешь прийти сейчас? |
| unless you want to hang with the really popular kid who brings a police escort to the movies. | Если только ты не хочешь гулять с очень популярным парнем, который ходит в кино с полицейским эскортом. |
| Will you go to the movies with me on Saturday night? | Пойдем со мной в кино в субботу... |
| I grew up watching the cartoon, and I saw the movies, and I love her. | Я росла на этих мультиках, смотрела кино, Я люблю её. |
| What, do you not like movies or something? | Ты что, не любишь кино? |
| No, it's not the movies, it's just my knee. | Нет, дело не в кино, а в моём колене. |