Примеры в контексте "Movies - Кино"

Примеры: Movies - Кино
In one, we're driving to the movies and we see this barn where they're having a dance. В одной из них мы едем в кино и видим эту площадку, на которой танцуют.
You know those snide ad men you see in the movies? Знаете есть такие типичные ненатуральные рекламщики в кино?
I don't pouf my hair when I go to the movies so people behind me can see. Я не делаю пышную прическу, когда иду в кино чтобы не мешать смотреть людям позади меня.
Are we going to the movies tonight? Ты пойдёшь со мной вечером в кино?
Can't I just ask her to the movies? Может, просто пригласить её в кино?
Did you give Jordi permission to go to the movies? Ты разрешила Джорди пойти в кино?
An American hero, right out of the movies. Американская героиня! Прямо из кино!
Don't you ever go to movies? Ты что, никогда не была в кино?
A boy wants to take her to the movies... twice a week, if she'll let him. Парень - если она позволит - хотел бы водить ее в кино дважды в неделю.
He's the doctor you'd hope to see, but only exists in movies. Он - врач такой как вы надеетесь увидеть в жизни, но какой существует только в кино.
We sent Gus and Karin to the movies Мы отправили Гаса и Карин в кино.
But you never know. I could be one of those pretty, popular girls in the movies who wakes up and falls for the tuba player. Но ты не знаешь, что я могла бы быть одной из этих миленьких, популярных девушек в кино, которые просыпаются и влюбляются в тубиста.
She was the only mom who took us to r-rated movies when we were like 12. Только одна она водила нас в кино для взрослых, когда нам было лет 12.
In the movies, the cowboys always drink whiskey while the other cowboys pull out the bullets. В кино ковбои всегда пьют виски, пока другие вытаскивают пули.
There was no romantic music like in the movies, so I had to hum. Романтичная музыка, как бывает в кино, не звучала, так что пришлось мурлыкать мотив.
I don't like the way scientists in movies are often described as mad, but in this case it's true. Мне не нравится, что в кино ученых часто изображают чокнутыми, но в нашем случае это так и есть.
We could go to the movies, shopping, I buy you a dress do things that couples do... Ну мы могли бы сходить в кино, по магазинам, я бы купил тебе платье ну побудем как настоящая пара...
But almost all the animals in movies and TV are CG now, so he's started bringing them home. Но теперь животных в кино и на телевидении заменяют компьютерной графикой, поэтому он начал тащить их домой.
She appeared occasionally on television and briefly returned to the movies in Otto Preminger's Such Good Friends (1971). Она иногда появлялись на телевидении и на некоторое время вернулся в кино, снявшись в фильме Отто Премингера «Такие хорошие друзья» (1971).
He has performed on various theaters in the Copenhagen area, but is primarily known from television and movies. Он играл во многих театрах в Копенгагене, но больше всего известен по ролям в кино и на телевидении.
It was at this time that he saw Stanley Kubrick's Dr. Strangelove and fell in love with movies. В это же время он впервые увидел «Доктора Стрейнджлава» Стэнли Кубрика и тут же влюбился в кино.
He produced jazz concerts at the White House, the Newport Jazz Festival, and for movies and television. Уиллис Коновер был продюсером джазовых концертов в Белом доме, на Ньюпортском джазовом фестивале, а также джазовой музыки для кино и телевидения.
Toward the end of the 1920s, the introduction of sound into movies made possible dramatic new film styles and the use of verbal humour. С появлением звука в кино в конце 1920-х появилась возможность создавать принципиально новые стили и использовать вербальный юмор.
ČT1 is a general purpose channel, showing family-oriented television, Czech movies, children's programming, news and documentaries. ČT1 является семейным каналом, он передаёт новости, документальные фильмы, чешское кино и детские передачи.
Do you want to go to the movies tonight? Хочешь пойти сегодня вечером в кино?