I don't watch that many movies. |
Я особо не смотрю кино. |
I can agree about the movies. |
Насчет кино я согласна. |
Would you like to go to the movies? |
Тебе нравится ходить в кино? |
I want to do movies. |
Я хочу сниматься в кино. |
You should be writing for the movies. |
Вам надо кино снимать. |
We're just going to the movies. |
Мы просто идем в кино. |
It was like the movies. |
Это было как в кино. |
We're going to the movies. |
Мы собираемся в кино. |
He screws around with movies, too. |
Он и с кино балуется. |
So desensitized by movies and television. |
Кино и телевидение сделали из них совершенно равнодушньых созданий. |
Jimmy was the kind of guy who rooted for the bad guys in the movies. |
Джимми был прототипом негативных персонажей в кино. |
So you don't need the greatest technology to do things that can work in movies. |
Так что вам не нужны самые распоследние технологии в кино. |
The $2.3 million heist is like a scene out of the movies. |
Ограбление в 2.3 миллиона выглядит как в кино. |
Concurrently with the Festival's sessions, ACCD has organized a number of seminars related to children's movies. |
В контексте фестивалей САГПДР организует семинары по вопросам детского кино. |
Plus, eating your feelings only works in Lifetime movies. |
Да и заедание проблем помогает только в кино. |
Just like you've seen in the movies. |
Медленно выходите из машины с поднятыми руками, так, как вы видели это в кино. |
Making movies is what I do. |
Я снимаюсь в кино. |
And it turned out that she liked independent movies. |
Оказалось, что актриса предпочитает авторское кино, независимое, с глубоким содержанием. |
But I am also interested in working in the movies. |
Но меня интересуют также съемки кино. |
You know, Bob loves movies, and he can write these movies that take place in eight to ten minutes, yet seem as full or fuller than regular movies . |
Вы знаете, Боб любит кино и он может написать фильм длиной в восемь-десять минут и он будет такой же полноценный, как обычные фильмы. |
Enjoy non-stop movies in Russian, including time-honored classics of the past and blockbusters of the present, plus programs about the people who make movies. |
Кинофильмы на русском языке нон-стоп: от проверенной временем классики до самых нновых блокбастеров, а также передачи о тех, кто делает кино. |
Flixster was an American social movie site for discovering new movies, learning about movies, and meeting others with similar tastes in movies. |
Flixster - американский киносайт, специализирующийся на поиске фильмов, предоставлении о них информации, а также предоставлении площадки для общения людям со схожими вкусами в кино. |
Cinematography in Kosovo in the Albanian language began its activities after the foundation of Kosovafilm, which produced short movies, documentaries, cartoons and later feature movies. |
Кинематография в Косово на албанском языке начал свою деятельность после создания косовского кино, которое выпустило короткие и документальные фильмы, мультфильмы, а позже и художественные фильмы. |
For the Hollywood people in the audience, this evenexplains why action movies have larger budgets than comedies: it'sbecause action movies translate easier into other languages andother cultures, so the market for those movies is larger. |
Для жителей Голливуда в зале... Это объясняет, почему убоевиков более высокие бюджеты, чем у комедий. Боевики легчепереводить на другие языки и в другой культурный контекст. Поэтомурынок больше для такого кино. |
So you don't need the greatest technology to do things that can work in movies. |
Так что вам не нужны самые распоследние технологии в кино. |