| I don't watch that many movies. | Я особо не смотрю кино. |
| I can agree about the movies. | Насчет кино я согласна. |
| Would you like to go to the movies? | Тебе нравится ходить в кино? |
| I want to do movies. | Я хочу сниматься в кино. |
| You should be writing for the movies. | Вам надо кино снимать. |
| We're just going to the movies. | Мы просто идем в кино. |
| It was like the movies. | Это было как в кино. |
| We're going to the movies. | Мы собираемся в кино. |
| He screws around with movies, too. | Он и с кино балуется. |
| So desensitized by movies and television. | Кино и телевидение сделали из них совершенно равнодушньых созданий. |
| Jimmy was the kind of guy who rooted for the bad guys in the movies. | Джимми был прототипом негативных персонажей в кино. |
| So you don't need the greatest technology to do things that can work in movies. | Так что вам не нужны самые распоследние технологии в кино. |
| The $2.3 million heist is like a scene out of the movies. | Ограбление в 2.3 миллиона выглядит как в кино. |
| Concurrently with the Festival's sessions, ACCD has organized a number of seminars related to children's movies. | В контексте фестивалей САГПДР организует семинары по вопросам детского кино. |
| Plus, eating your feelings only works in Lifetime movies. | Да и заедание проблем помогает только в кино. |
| Just like you've seen in the movies. | Медленно выходите из машины с поднятыми руками, так, как вы видели это в кино. |
| Making movies is what I do. | Я снимаюсь в кино. |
| And it turned out that she liked independent movies. | Оказалось, что актриса предпочитает авторское кино, независимое, с глубоким содержанием. |
| But I am also interested in working in the movies. | Но меня интересуют также съемки кино. |
| You know, Bob loves movies, and he can write these movies that take place in eight to ten minutes, yet seem as full or fuller than regular movies . | Вы знаете, Боб любит кино и он может написать фильм длиной в восемь-десять минут и он будет такой же полноценный, как обычные фильмы. |
| Enjoy non-stop movies in Russian, including time-honored classics of the past and blockbusters of the present, plus programs about the people who make movies. | Кинофильмы на русском языке нон-стоп: от проверенной временем классики до самых нновых блокбастеров, а также передачи о тех, кто делает кино. |
| Flixster was an American social movie site for discovering new movies, learning about movies, and meeting others with similar tastes in movies. | Flixster - американский киносайт, специализирующийся на поиске фильмов, предоставлении о них информации, а также предоставлении площадки для общения людям со схожими вкусами в кино. |
| Cinematography in Kosovo in the Albanian language began its activities after the foundation of Kosovafilm, which produced short movies, documentaries, cartoons and later feature movies. | Кинематография в Косово на албанском языке начал свою деятельность после создания косовского кино, которое выпустило короткие и документальные фильмы, мультфильмы, а позже и художественные фильмы. |
| For the Hollywood people in the audience, this evenexplains why action movies have larger budgets than comedies: it'sbecause action movies translate easier into other languages andother cultures, so the market for those movies is larger. | Для жителей Голливуда в зале... Это объясняет, почему убоевиков более высокие бюджеты, чем у комедий. Боевики легчепереводить на другие языки и в другой культурный контекст. Поэтомурынок больше для такого кино. |
| So you don't need the greatest technology to do things that can work in movies. | Так что вам не нужны самые распоследние технологии в кино. |