And then you'll be angry at yourself for believing in something you've only seen in the movies, something that I'm determined to prove to you actually exists. |
И ты будешь злиться на себя за веру в то, что бывает лишь в кино, существование чего я и желал тебе доказать. |
In the movies, it's zany... it did not feel zany. |
В кино это выглядит забавно... но я не чувствовала, что это забавно. |
But when you can't go to the movies or drive a car, or go to church with your parents... |
Но если не можешь пойти в кино, или вести машину, или пойти в церковь с родителями... |
Did you ask him if he wants to go to the movies with us? |
Ты спросил его, не хочет ли он пойти с нами в кино? |
You can try to - you know, if you watch the movies, you might think about, why don't we use a nuclear weapon? |
Можно возразить... если вы смотрите кино, то сразу подумаете: «а почему бы не применить ядерное оружие?» |
What do you think makes more money in the United States than movies, game parks and baseball combined? |
Как вы думаете, что приносит США больше денег, чем кино, парки аттракционов и бейсбол вместе взятые? |
What is relative to their own emotional addiction... are movies and dramas and news and all the media... that is so beautiful today... in providing people with experiences without having to be there. |
То, что потакает вашим собственным эмоциональным пристрастиям, - все эти кино, и драмы, и новости, и все средства массовой информации, - они сегодня стали очень привлекательными, обеспечивая людей впечатлениями без необходимость самим участвовать в действии. |
All he does is go on and on about classic movies, And it's totally annoying. |
Все, что он делает - это говорит и говорит о классическом кино, и это жутко раздражает. |
I came home and found my family had gone to the movies on Halloween without me! |
Я пришел домой и обнаружил, что моя семья ушла в кино! |
You go with me to my movies, you tag along when I go shopping. |
Ты ходишь со мной в кино на мои фильмы, ты ходишь со мной по магазинам. |
Plus, if you're not in movies or television, you can forget it. |
И, так как вы не снимаетесь ни в кино, ни на телевидении, можете даже не думать об этом |
but now we're talking movies, so I'm in. |
Но раз речь зашла о кино, я- "за". |
What do you think we were going to do, take him to the movies? |
А что ты собиралась с ними делать, сходить в кино? |
You know those scenes in the movies where the stewardess has to fly the plane, and somebody like Charlton Heston has to talk them down? |
Надеюсь, ты видела в кино, как стюардессе самой приходилось вести самолет, а кто-то, вроде Чарлтона Хестона, говорил ей, что делать. |
Have you got a bullet I could bite, like they do in the movies? |
Если бы вас ранило пулей, я бы вытащил ее зубами, как в кино. |
I mean, don't you watch movies at all? |
Ты что, вообще в кино не ходишь? |
Megan, what's the name of this boy taking you to the movies? |
Меган, как зовут парня, с которым ты идешь в кино? |
So, as you said, when I go out on Saturdays and Sundays, to the movies, etc., I'm not certain to have an encounter... |
В субботу или воскресенье, когда я иду в кино, я не знаю, произойдет ли встреча; |
You remember how often you argued with your father because he couldn't understand that you wanted to make movies? |
Потому что ты обязательно хотел снимать кино, а он не мог этого понять. |
He eats everything, he's always in the bathroom, you're watching movies with him, shopping with him. |
Он всё съедает, он постоянно в ванной, вы с ним смотрите кино, в с ним ходите по магазинам. |
Daddy, now that the electricity is back on can we go to the movies? |
Папа, раз снова есть свет, можно сходить в кино? |
Can't you take us to the movies or bowling or... |
Не могли бы вы отвезти нас в кино или боулинг, или индейское казино? |
Now, will you go to the movies with me tomorrow night, the early show? |
Ну так Вы пойдете со мной в кино завтра вечером? |
Did I tell her we were going to the movies? No. |
Сказал ли я, что мы с тобой идём в кино? |
When Andy and I used to go to the movies, he would always try to guess the ending of the movie. |
Когда Энди и я ходили в кино, Он все время пытался угадать чем закончится фильм |