From tonight I'm playing only tone movies. |
Почему? От сегодня вечером я играю только кинофильмы тона. |
Magazines and TV shows and movies portray women as skinny, tall goddesses. |
Журналы, сериалы и кинофильмы изображают женщин как тощих, высоких богинь. |
Shopping and movies - that's exactly how we won World War II. |
Шоппинг и кинофильмы - именно так мы победили во Второй мировой. |
Except that movies work like white magic. |
Кроме того, кинофильмы работают как белое колдовство. |
Feature of the channel is to show programs on patriotic themes: information and analytical programs, as well as Russian movies. |
Особенностью канала является показ программ на патриотическую тематику: информационно-аналитические программы, а также российские кинофильмы. |
The new non-governmental independent council deliberates on the appropriateness of various art performances, movies, records and videos with fairness and objectivity. |
Этот новый неправительственный и независимый совет обсуждает вопросы о том, в какой степени различные художественные представления, кинофильмы, музыкальные записи и видеопередачи соответствуют критериям объективности и беспристрастности. |
Many of those values were being transported through the television programmes and movies that reached into homes everywhere thanks to satellite TV. |
Многие из них распространяются через телевизионные программы и кинофильмы, которые транслируются повсюду в домах благодаря возможностям спутникового телевидения. |
More recently, a South African media corporation, which holds the local monopoly for Hollywood movies, has entered the market. |
В последнее время на рынок вышла южно-африканская медийная корпорация, которая обладает местной монополией на голливудские кинофильмы. |
The very first movies were straightforward recordings of live theater. |
Самые первые кинофильмы были не более чем записью живых театральных постановок. |
I'm very, very, very inspired by movies. |
Меня очень, очень, очень вдохновляют кинофильмы. |
Ad Spotter in Nero 9 makes watching recorded broadcasts of TV shows and movies even more enjoyable by automatically cutting out the commercials. |
Приложение «Ad Spotter» в пакете «Nero 9» позволит сделать записанные эфирные телешоу и кинофильмы ещё более приятными благодаря автоматическому удалению рекламных роликов. |
Periodicals, encyclopedias, choreographic works, movies and movie scripts, and collections of photographs were copyrighted for ten years from their first publication. |
Периодические издания, энциклопедии, хореографические работы, кинофильмы и сценарии к ним и коллекции фотографий были защищены авторским правом в течение 10 лет с момента их опубликования. |
We like gruesome, scary movies, and we want the lyrics to be like that. |
Нам нравятся ужасные, страшные кинофильмы, и мы хотим, чтобы лирика наших песен соответствовала атмосфере этих ужасов. |
Simple items like blue jeans, cola, or Hollywood movies helped produce favorable outcomes in at least two of the most important American objectives after 1945. |
Простые вещи, как синие джинсы, кола или голливудские кинофильмы помогли достичь благоприятных результатов по крайней мере в двух из самых важных американских задач после 1945 года. |
The Nigerian movie industry caters primarily to the local market, since movies are shot in different local languages, but English-speaking films are becoming increasingly popular. |
Нигерийская киноиндустрия ориентирована главным образом на местный рынок, поскольку кинофильмы снимаются на различных местных языках, но все большую популярность обретают англоязычные фильмы. |
Censorship is carried out for movies intended for public viewing and video material being brought into the country, some of which are not confined to family viewing. |
Цензуре подвергаются кинофильмы, предназначенные для демонстрации жителям Самоа, и ввозимые в страну видеоматериалы, которые не все предназначены для семейного просмотра. |
The filmmaker is not in the frame, these aren't home movies, at least not exactly. |
Автора нет в кадре, и это не домашние кинофильмы, нет. |
"My daughter shall not be circumcised" made in Burkina Faso, "Too late" made in Jamaica and many other movies were made in developing countries. |
Такие фильмы, как "Моя дочь не будет подвергнута обрезанию" производства Буркина-Фасо, фильм "Слишком поздно", выпущенный на Ямайке, как и многие другие кинофильмы были отсняты в развивающихся странах. |
DVD/VHS Movies Film/Television Production Music Musical Instruments Video Games/Accessories... |
Кинофильмы DVD/VHS Производство Фильма/Телевидения Музыка Музыкальные инструменты Видеоигры/ Принадлежности... |
Respected audience, as you have been informed by the posters in our town tonight in my and yours cinema for the first time we shall see TONE MOVIES. |
Уважаемая аудитория, поскольку Вы были информированы эмблемами в нашем городе сегодня вечером в мой и ваши кино для в первый раз мы будем видеть КИНОФИЛЬМЫ ТОНА. |
The movies were so lucrative and popular that in 1918 they offered Arbuckle a three-year, $3 million contract (equivalent to about $50,000,000 in 2018 dollars). |
Кинофильмы были настолько популярными и прибыльными, что в 1918 году ему предложили 3-летний контракт на сумму $3 миллиона ($43057003 по нынешним деньгам). |
It is a history what it will make it remember one of his favorite movies. |
Гастингс, я расскажу вам небольшую историю, которая напомнит вам ваши любимые кинофильмы. |
With that in view the Cable TV network Act has been amended with objectives of preventing advertisements for liquors, tobacco, and infant milk substitutes to prevent showing pirated movies and for ensuring that the cable network show at least three Doordarshan channels. |
Исходя из этого, в Закон о кабельных телевизионных сетях были внесены поправки, с тем чтобы не допускать рекламы спиртного, табака и заменителей материнского молока, не транслировать пиратские кинофильмы и обеспечить доступ не менее чем к трем каналам "Дордаршана". |
MOVIES ARE ALWAYS A SAFE BET |
Кинофильмы - это всегда безопасная тема. |
Tone movies are the perfection of the art of film and the film technology, tone movies are the eyes and the ears of the world. |
Кинофильмы тона - совершенствование искусство фильма и технологии фильма, кинофильмы тона - глаза и уши мира. |