'Cause real relationships, they're not like the movies. |
Потому что настоящие отношения, они не такие как в кино |
We are going to make our own movies, right? |
Мы снимем собственное кино, понял? |
I'm going to the movies for 25 years, nobody ever asked me for the stub. |
Я хочу в кино 25 лет, и никто никогда не спрашивал у меня корешок. |
And if you say you're a vampire... you get a free small soda at the movies. |
А если скажешь: что ты - вампир: тебе в кино бесплатно дадут баночку содовой. |
When I was a little boy, my daddy used to take me and my sister to the movies. |
Когда я был маленьким мальчиком, мой папа водил меня и мою сестру в кино. |
Well, Kulawik, going to the movies? |
Что, Кулявик, в кино собрался? |
It helps to be blonde if you want to be in the movies. |
В общем, в кино легче попасть, если ты блондинка. |
You know, it's not like it is in the movies. |
Знаете, там не всё так, как в кино. |
Seol Chan can see movies with his friends, right? |
Соль Чан ведь может сходить в кино с друзьями? |
Is the movies a good second date? |
Стоит сходить в кино на втором свидании? |
Don't you ever watch movies? |
Ты что, кино не смотришь? |
You can take a couple days if you like, catch some movies. |
Если хочешь, возьми пару выходных, посмотри кино. |
I'll go to the movies any time you want me to go with you. |
Я буду ходить с тобой в кино всегда, когда ты меня позовёшь. |
Well, I'd love to stay and talk about it, but we're on our way to the movies. |
Ну, я бы с удовольствием об этом поговорил, но мы идем в кино. |
Been to the movies lately, Dalton? |
Ты был недавно в кино, Далтон? |
The three of us used to go to movies and have heated debates, but I was always the third wheel. |
Мы втроем ходили в кино, жарко спорили, но я всегда был третьим лишним. |
We went to the movies, we swam, we laughed. |
Мы ходили в кино, купались, смеялись вместе, ты кричала. |
And what they don't show you in the movies is that when you shoot somebody this close, there's blowback. |
И в кино этого не показывают, но когда стреляешь в кого-то так близко, есть отдача. |
I was at the beach, and he called me from Santiago to invite me to the movies. |
Я была на пляже, а он позвонил мне из Сантьяго, чтобы пригласить в кино. |
I'm going to the movies with Hiromi |
Я иду в кино с Хироми. |
that will explore product placement in the movies. |
который будет исследовать вопрос продакт-плейсмента в кино. |
Sorry, I was at the movies with Silke and Olli and forgot to turn it on again. |
Извините, мы с Сильке и Олли были в кино, а потом я забыл включить. |
I think it's clear the boy never went to the movies that night. |
По-моему, ясно, что в кино он в тот день вообще не был. |
You know... growing up, we didn't have a lot of money to go to the movies or buy toys. |
Знаешь, когда я рос, у нас было мало денег, чтобы ходить в кино или покупать игрушки. |
This year's theme - "Chicago movies." |
Тема этого года - "Чикаго кино". |