| 'Cause real relationships, they're not like the movies. | Потому что настоящие отношения, они не такие как в кино |
| We are going to make our own movies, right? | Мы снимем собственное кино, понял? |
| I'm going to the movies for 25 years, nobody ever asked me for the stub. | Я хочу в кино 25 лет, и никто никогда не спрашивал у меня корешок. |
| And if you say you're a vampire... you get a free small soda at the movies. | А если скажешь: что ты - вампир: тебе в кино бесплатно дадут баночку содовой. |
| When I was a little boy, my daddy used to take me and my sister to the movies. | Когда я был маленьким мальчиком, мой папа водил меня и мою сестру в кино. |
| Well, Kulawik, going to the movies? | Что, Кулявик, в кино собрался? |
| It helps to be blonde if you want to be in the movies. | В общем, в кино легче попасть, если ты блондинка. |
| You know, it's not like it is in the movies. | Знаете, там не всё так, как в кино. |
| Seol Chan can see movies with his friends, right? | Соль Чан ведь может сходить в кино с друзьями? |
| Is the movies a good second date? | Стоит сходить в кино на втором свидании? |
| Don't you ever watch movies? | Ты что, кино не смотришь? |
| You can take a couple days if you like, catch some movies. | Если хочешь, возьми пару выходных, посмотри кино. |
| I'll go to the movies any time you want me to go with you. | Я буду ходить с тобой в кино всегда, когда ты меня позовёшь. |
| Well, I'd love to stay and talk about it, but we're on our way to the movies. | Ну, я бы с удовольствием об этом поговорил, но мы идем в кино. |
| Been to the movies lately, Dalton? | Ты был недавно в кино, Далтон? |
| The three of us used to go to movies and have heated debates, but I was always the third wheel. | Мы втроем ходили в кино, жарко спорили, но я всегда был третьим лишним. |
| We went to the movies, we swam, we laughed. | Мы ходили в кино, купались, смеялись вместе, ты кричала. |
| And what they don't show you in the movies is that when you shoot somebody this close, there's blowback. | И в кино этого не показывают, но когда стреляешь в кого-то так близко, есть отдача. |
| I was at the beach, and he called me from Santiago to invite me to the movies. | Я была на пляже, а он позвонил мне из Сантьяго, чтобы пригласить в кино. |
| I'm going to the movies with Hiromi | Я иду в кино с Хироми. |
| that will explore product placement in the movies. | который будет исследовать вопрос продакт-плейсмента в кино. |
| Sorry, I was at the movies with Silke and Olli and forgot to turn it on again. | Извините, мы с Сильке и Олли были в кино, а потом я забыл включить. |
| I think it's clear the boy never went to the movies that night. | По-моему, ясно, что в кино он в тот день вообще не был. |
| You know... growing up, we didn't have a lot of money to go to the movies or buy toys. | Знаешь, когда я рос, у нас было мало денег, чтобы ходить в кино или покупать игрушки. |
| This year's theme - "Chicago movies." | Тема этого года - "Чикаго кино". |