| Just texted mom we're having a good time at the movies. | Только что написал маме в смске, как мы хорошо проводим время в кино. |
| I am not taking you to the movies. | Я не поведу тебя в кино. |
| You can go to the movies and get good seats. | Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места. |
| I know very often in the movies they do use twins. | Я знаю, что близнецы очень часто снимаются в кино. |
| I don't have much time for movies right now. | Мне сейчас некогда ходить в кино. |
| You have been dreaming about making movies since you were a kid. | Ты мечтал снимать кино с малых лет. |
| Similarly, even in America, movies and TV shows do not dramatize the lives of great tycoon philanthropists. | Точно также, даже в Америке кино и телевизионные шоу не рассказывают о жизни великих магнатов-филантропов. |
| During this period, he segued into television and movies. | В этот период он выступал за сближение кино и телевидения. |
| In 1967, she also started to make movies. | В 1963 году она также начала сниматься в кино. |
| In the movies, when computers like Watson start to think, things don't always end well. | В кино, когда компьютеры вроде «Ватсона» начинают думать, далеко не всегда всё заканчивается хорошо. |
| You know, my favorite part of being a dad is the movies I get to watch. | Знаете, моя любимая часть отцовства это смотреть кино. |
| MTV Magazine was an entertainment magazines that discussed music, movies and lifestyle. | Тгах Magazine (ранее MTV Magazine) - развлекательный журнал, в котором обсуждается музыка, кино и образ жизни. |
| Since 1990 also starred in movies. | С 1990 года также снимается в кино. |
| The distributor was a leader of art house movies in Russia - the company Movie Without Borders. | Дистрибьютором выступил лидер арт-хаусного кино в России «Кино без границ». |
| A playback singer is a singer whose singing is pre-recorded for use in movies. | Закадровый исполнитель - певец, чьё предварительно записанное пение используется в кино. |
| They're the only movies that tell the truth about the modern world. | Это единственное кино, которое говорит правду... о современном мире. |
| In the movies, the good guy gets the girl. | В кино девчонки достаются хорошим парням. |
| You can see this in computer graphics and movies. | Это уже можно наблюдать в компьютерной графике и в кино. |
| At the movies, Wolowitz always eats Raisinets. | В кино Воловитц всегда ест изюм в шоколаде. |
| Tracy, I will do anything to play a villain in one of your movies. | Трейси, я готова на всё, чтобы сыграть злодея в твоём кино. |
| To the movies, then to get a pizza. | В кино, а потом в пиццерию. |
| I thought every American loved the movies. | Я думал, все американцы любят кино. |
| Astor began her long motion picture career as a teenager in the silent movies of the early 1920s. | Астор начала свою долгую карьеру в кино, ещё будучи подростком, в немых фильмах вначале 1920-х годов. |
| I thought I could only see it in movies. | Я думала, такое только в кино бывает. |
| My husband he goes a little crazy making movies instead. | Мой муж немного не в себе, вместо всего этого он снимает кино. |