Английский - русский
Перевод слова Monthly
Вариант перевода Ежемесячно

Примеры в контексте "Monthly - Ежемесячно"

Примеры: Monthly - Ежемесячно
The monthly requirement of food for distribution is 12,000 metric tons. Ежемесячно необходимо распределять 12000 метрических тонн.
They need to know on a monthly basis the amount of receipts and payments that they can anticipate. Им нужно ежемесячно знать сумму ожидаемых поступлений и платежей.
They could also undergo monthly gynaecological examinations in a health centre. Кроме того, они имеют возможность ежемесячно проходить гинекологический осмотр в медицинских центрах.
The Committee meets monthly, or as called. Заседания Комитета проводятся ежемесячно или созываются в случае необходимости.
Instead, UNDP provides a monthly payment advice which indicates the amounts remitted. Вместо этого ПРООН ежемесячно представляет извещения о платежах, в которых указываются переведенные суммы.
At present, the United Nations was occupying a hotel which cost the Organization some $117,000 monthly. Фактически Организация Объединенных Наций занимает гостиницу, которая обходится для Организации в сумму около 117000 долл. США ежемесячно.
Civilian police and international civilian personnel received the same monthly subsistence allowance. Сотрудники гражданской полиции и международные гражданские служащие ежемесячно получали одинаковые суточные.
Some 29,000 workers and their family members were assisted between January and June 1995 on a monthly basis. В период с января по июнь 1995 года помощь ежемесячно получали около 29000 рабочих и членов их семей.
It was estimated that as many as 25,000 persons would then be identified monthly. Предполагается, что в этом случае ежемесячно можно будет идентифицировать 25000 человек.
Dairy plants are surveyed monthly (mail out/mail back) for their production stocks. Обследование молочных ферм проводится ежемесячно (по почте) в отношении запасов их продукции.
Records from the books, entered regularly, are processed monthly, quarterly or annually. Регулярно заносимые в эти книги данные обрабатываются ежемесячно, ежеквартально или ежегодно.
Convicted persons may receive foodstuffs and basic necessities from their relatives practically on a monthly basis. Практически ежемесячно осужденные могут получать продукты питания и предметы первой необходимости от родственников.
This must be paid by the judgement creditor by monthly payments in advance. Это содержание должно выплачиваться кредитором ежемесячно за месяц вперед.
The Steering Board, which may establish working groups as necessary, will normally meet monthly and will keep the PIC fully informed of progress. Руководящий совет, который может по мере необходимости создавать рабочие группы, будет заседать, как правило, ежемесячно и будет держать СВМС полностью в курсе достигнутых результатов.
Approximately 2,000 individuals are naturalized as Estonian citizens monthly. Ежемесячно примерно 2000 человек становятся гражданами Эстонии в результате натурализации.
The per diem rates are revised at regular intervals and a supplement is published monthly. Ставки суточных пересматриваются через регулярные периоды времени, и ежемесячно публикуется приложение.
Each budget officer receives monthly expenditure reports from each unit and is required to analyse the expenditures. Каждый сотрудник по бюджету получает ежемесячно отчеты о расходах каждого подразделения и должен анализировать эти расходы.
They are paid monthly at a uniform rate. Они выплачиваются ежемесячно по единой ставке.
In addition, these monthly meetings have provided a forum for the exchange of experience and views among executive officers. Кроме того, эти ежемесячно проводимые совещания являются форумом для обмена опытом и мнениями между административными сотрудниками.
The Ministry of Agriculture provides monthly (and yearly) information on agricultural output and purchase prices. Министерством сельского хозяйства ежемесячно (и по итогам за год) представляется информация о производстве сельскохозяйственной продукции и о размере закупочных цен на нее.
Usually meetings are held on a regular basis, frequently monthly. Заседания проводятся обычно на регулярной основе, нередко ежемесячно.
The Directorate General responsible for Economic and Financial Affairs performs monthly business and consumer surveys for the purposes of establishing a set of leading indicators. Генеральный директорат по экономическим и финансовым вопросам ежемесячно выполняет обследования предприятий и потребителей с целью разработки набора ведущих индикаторов.
EU national CPIs will continue to be published monthly, together with an average for the EU. Национальные ИПЦ стран Европейского союза будут по-прежнему ежемесячно публиковаться вместе со средним показателем по ЕС.
It appears she's dependent on a monthly allowance from her father in New York. Отец ежемесячно присылает ей деньги из Нью-Йорка.
They and other local judicial officials are charged with making monthly visits. Они, а также другие местные сотрудники судов обязаны ежемесячно посещать места заключения.