Английский - русский
Перевод слова Monthly
Вариант перевода Ежемесячно

Примеры в контексте "Monthly - Ежемесячно"

Примеры: Monthly - Ежемесячно
To support cooperation, the Representative and the head of the Division brief each other monthly and their staff meet routinely and review their respective workplans every few months. В целях сотрудничества Представитель и руководитель Отдела ежемесячно сообщают друг другу информацию, а их сотрудники обычно встречаются и рассматривают свои соответствующие планы работы через интервалы в несколько месяцев.
Issues of MONUC Magazine (monthly); 40,000 copies published and distributed Выпуски «Журнала МООНДРК» (ежемесячно), публикация и распространение 40000 экземпляров
Complainants must also be provided with updates at monthly intervals on what progress is being made in investigating and dealing with their complaint. Податели жалоб должны также ежемесячно получать новую информацию о ходе расследования и рассмотрения их жалоб.
The monthly price index for hotels and similar establishments, price per room (since 1992), is constructed as CPI. Индекс цен на услуги гостиниц и аналогичных заведений, в основе которого лежит цена за комнату (с 1992 года), ежемесячно рассчитывается как ИЦП.
Further, the authorities reported that Mr. Vahekeni has been unemployed for several years and that his only regular sources of revenue are monthly unemployment and public welfare benefits. Кроме того, власти сообщили, что г-н Ваэкени на протяжении нескольких лет не имеет работы и что единственным постоянным источником его дохода является ежемесячно получаемые им пособия по безработице и социальному обеспечению.
They are also required to submit a monthly report on operations that equal or exceed $10,000 or its equivalent in other currencies. Кроме того, они обязаны ежемесячно представлять информацию об операциях, которые по своему размеру равны или превышают сумму в 10000 долл. США или ее эквивалент в других валютах.
The evidence includes correspondence between Bhagheeratha and the State Engineering Company and substantial documentation showing the amount of work carried out on a monthly basis between June and October 1990. К этим доказательствам относятся материалы переписки между корпорацией "Бхагеерата" и Государственной инженерной компанией, а также важная документация, в которой были показаны объемы ежемесячно выполнявшихся работ в период с июня по октябрь 1990 года.
There are 20 other fortnightly or monthly periodicals, with a total circulation of 300,000 copies per month. Наконец, имеется также 20 других периодических изданий, выходящих два раза в месяц или ежемесячно тиражом 300000 экземпляров.
COMAR held monthly meetings, but meetings of two of its members could be convened to deal with urgent applications. КОМАР проводит заседания ежемесячно, но для рассмотрения срочных заявлений могут созываться заседания с участием двух ее членов.
National Survey on Consumer Confidence (monthly). Национальное обследование о доверии потребителя (ежемесячно);
Some of the achievements recorded by the organization include the establishment of a Youth centre which provides over 1000 young people with age-appropriate information on a monthly basis. К некоторым достижениям этой организации можно отнести создание Молодежного центра, который ежемесячно предоставляет более чем 1000 молодых людей соответствующую их возрасту информацию.
The Procurement Division currently has nearly 6,000 approved suppliers on its roster and receives approximately 500 requests monthly from new suppliers wishing to register. В настоящее время Отдел закупок имеет в своем реестре почти 6000 утвержденных поставщиков и ежемесячно получает приблизительно 500 заявок от новых поставщиков, желающих быть включенными в реестр.
No attempt is made to compare the claims on a monthly basis of the various members of the defence team with others. Никаких попыток сравнить требования об оплате, ежемесячно представляемые разными членами одной и той же группы адвокатов защиты, не предпринималось.
This is especially relevant in the case of particular agenda items that appear regularly - monthly, in terms of the Council agenda. В частности, такая практика особенно актуальна в отношении конкретных пунктов, которые включаются в повестку дня Совета на регулярной основе, ежемесячно.
is used to publish periodically updated content, e.g. articles of monthly journal. используется для публикации регулярно обновляемых данных, например, аннотаций ежемесячно издаваемого журнала.
According to the chosen package of support we monthly guarantee working at decision of nascent tasks of your project within the framework of certain amount of man hours. Согласно выбранному вами пакету поддержки мы ежемесячно гарантируем работу по решению возникающих задач по вашему проекту в рамках определённого количества человекочасов.
And best of all... You'll never have to pay another monthly cable or satellite bill again! И лучше всех... Вы никогда не будете платить ежемесячно другое кабельное или спутниковое законопроект снова!
As a non-cloistered community, Chemin Neuf is able to give access to the frescoes of Goya weekly (instead of monthly). В качестве открытой религиозной общины - Chemin Neuf предоставляет доступ к фрескам Гойи еженедельно (а не ежемесячно).
He was commissioned in 1997 by The New York Times to create its first op-ed page comic strip, which ran monthly until 2000. Он был заказан в 1997 году New York Times, чтобы создать свою первую страницу комиксов, которая работала ежемесячно до 2000 года.
The World of Guns app for the social network has 810,000 installs; the Facebook app lists 10,000 monthly active users and 130,000 subscribers. Приложение World of Guns для социальной сети было установлено 810000 раз; приложение для Facebook имеет 10000 ежемесячно активных пользователей и 130000 подписчиков.
It was published monthly, except for 1933-1935, when it was published bi-monthly. Выходил ежемесячно, за исключением 1933-1935 годов, когда выходил раз в два месяца.
Periódico CNT is published monthly, under a Creative Commons copyleft license and it is available in printed and online format. CNT издается ежемесячно, с лицензией Creative Commons на принципах копилефта, и доступна в печатном виде и онлайн-формате.
My operation ETF (exchange-traded fund) has a central role, and take a commission on ETF trading is not for the monthly reserve. Моя работа ETF (биржевые фонды) играет центральную роль, и принять комиссия по торговле ЕФО не ежемесячно резерв.
The interest is paid every day or every week, or monthly. Проценты выплачиваются либо ежедневно, либо еженедельно, либо ежемесячно.
All types of deposits envisage information support - the bank provides free monthly account statements with information about all transactions for the previous month. По всем видам депозитов предусмотрено информационное обеспечение - банк ежемесячно предоставляет бесплатную выписку со счета с информацией про все операции за прощедший месяц.