| A master account holder can set monthly spending limits for associated sub accounts. | Держатель основной учетной записи может назначить лимит ежемесячно расходуемых средств для связанных дополнительных учетных записей. |
| It is very handy if you need to execute some command regularly (for instance daily, weekly or monthly). | Это очень удобно, когда нужно выполнять какие-либо команды регулярно (например, ежедневно, еженедельно или ежемесячно). |
| The index is updated monthly and is based on the number of skilled engineers worldwide, training and solution vendors. | Индекс обновляется ежемесячно и предоставляется в зависимости от количества квалифицированных инженеров по всему миру, подготовке кадров и решении поставщиков. |
| Telecom loses tens and hundred thousand clients monthly (! | Телеком сейчас теряет десятки и сотни тысяч клиентов ежемесячно(! |
| On his return from Europe, Robinson worked at the socialist monthly The Masses. | По возвращении из Европы, Робинсон был принят в социалистическую, ежемесячно издающуюся The Masses. |
| From Leon, there was a monthly trip further south, ending in Cartago. | Из Леона ежемесячно осуществлялась поездка дальше на юг, заканчивающаяся в Картаго. |
| The program can be run daily, weekly or monthly, at any time you want. | Disk Defrag может автоматически запускаться ежедневно, еженедельно или ежемесячно, в любое удобное для Вас время. |
| Private cloud installation is charged monthly on a license base per physical server. | Частная облачная установка ежемесячно взимается на базе лицензий на физический сервер. |
| Today "Voievod" prepares trips and monthly tourist orientation. | В настоящее вермя организация Voievod готовит экскурсии и мероприятия по ориентированию на местности ежемесячно. |
| Today the capacity of "Dispromed" lets to produce 14-15 million syringes monthly. | Сегодня мощности "Диспромеда" рассчитаны на производство 14-15 миллионов шприцев ежемесячно. |
| Both monthly earning slightly more than 7000 lats. | Оба ежемесячно зарабатывают чуть более 7000 латов. |
| You can receive a statement from the card account to your e-mail monthly. | Вы можете ежемесячно получать выписку по карточному счету на Ваш электронный адрес (e-mail). |
| We automatically track your commissions and send your payments monthly. | Мы автоматически считаем ваши комиссионные и высылаем их вам ежемесячно. |
| Payment is made monthly to the account automatically registered and no bureaucracy to issue a receipt. | Оплата производится ежемесячно на счет автоматически регистрируется и не бюрократия выдавать квитанцию. |
| Periodicity of limit review: on a monthly basis, without submission of new package of documents. | Периодичность пересмотра лимита: ежемесячно, без подачи нового пакета документов. |
| Obtain up to 1,000 extra minutes free of charge on a monthly basis for unlimited communication inside. | Дополнительно до 1000 бесплатных минут ежемесячно в сети МТС для безграничного общения. |
| Work abroad and want to send money to your relatives or plan to monthly send home a part of your salary. | Работаете за границей и хотите отправить денежные средства своим близким или планируете ежемесячно пересылать домой часть своего заработка. |
| Moreover, monthly experts of combine introduce some novelties in manufacture. | Более того, ежемесячно специалисты комбината внедряют в производство несколько новинок. |
| The Agency publishes the Official Gazette "Industrial Property" in Armenian and Russian, which now is issued monthly only on laser discs. | Агентство ежемесячно издает на армянском и русском языках официальный бюллетень "Промышленная собственность", который выпускается только на лазерных дисках. |
| The standard assortment amounts to approximately 90% of monthly production. | Стандартный ассортимент составляет приблизительно 90% производимой ежемесячно продукции. |
| Payment: We pay monthly, directly into your current account. | Платежи: производятся ежемесячно прямым банковским переводом на Ваш расчетный счет. |
| She is currently Executive Editor of The Global Gourmet and writes a monthly food column about culinary topics. | В настоящее время, Кейт работает исполнительным редактором The Global Gourmet и ежемесячно выпускает рубрику о кулинарии. |
| From 1999, it has been published monthly. | С 1999 года они публикуется ежемесячно. |
| MOJO Awards are awarded by the popular British music magazine, Mojo, published monthly by Bauer. | Премия MOJO Awards вручается популярным британским музыкальным журналом Mojo, ежемесячно издаваемым компанией Bauer. |
| The competition winners receive monthly scholarships from the Victor Pinchuk Foundation. | Победители конкурса ежемесячно получают стипендии от Фонда Виктора Пинчука. |