Английский - русский
Перевод слова Monthly
Вариант перевода Ежемесячно

Примеры в контексте "Monthly - Ежемесячно"

Примеры: Monthly - Ежемесячно
In addition to research activities, advocacy and providing recommendations, regional and provincial offices of the Commission actively participate in monthly meetings on good governance. Помимо исследовательской деятельности, пропаганды и разработки рекомендаций региональные и провинциальные отделения Комиссии активно участвуют в ежемесячно проводимых совещаниях по благотворному управлению.
These projections will continue to be reviewed on a monthly basis and depend on a number of factors, including exchange rate fluctuations. Эти прогнозы будут и далее ежемесячно пересматриваться и будут зависеть от ряда факторов, включая колебания обменного курса.
These activities are held monthly, using modern teaching methods. Эти мероприятия проводятся ежемесячно с использованием современных методов обучения.
The National Institute for Rehabilitation organizes monthly fora open to the general public. Национальный институт реабилитации ежемесячно организует форумы для широкой общественности.
On a monthly basis, inspectors submit a report on the work they have done. Ежемесячно инспекторами представляется отчет о проделанной работе.
We have monthly check-ups at the local clinic... and Sonny takes a roll-call every morning. Ежемесячно мы проверяем их здоровье в местной клинике, и Санни каждое утро проводит перекличку.
I'll send you money monthly. Я буду присылать вам деньги ежемесячно.
He's been ordering monthly shipments of red phosphorus powder. Он ежемесячно заказывал порошок красного фосфора.
And she knew that I publish a highly respected... investigative monthly. И она знала, что я публикую проверенные расследования ежемесячно.
And the total monthly cost for our bandwidth is about 5,000 dollars. Ежемесячно мы тратим порядка 5000 долларов на оплату канала.
Social integration units hold monthly sessions with parents, addressing legal, psychological and medical issues. Социально-педагогические службы ежемесячно проводят занятия с родителями, включая для обсуждения правовые, психологические и медицинские темы.
The foreign trade statistics is a monthly census of all transactions in goods between residents and non-residents. Статистика внешней торговли представляет собой ежемесячно собираемые данные обо всех товарных сделках между резидентами и нерезидентами.
A monthly updated departmental scorecard gives the latest update on human resources action plan performance. Ежемесячно обновляемая оценочная карточка департамента содержит самую последнюю информацию о выполнении плана действий в области людских ресурсов.
There is a decision-making body - the Premises Management Committee (PMC) - comprising the four main agencies, which meets monthly. Существует директивный орган - Комитет по эксплуатации помещений (КЭП), в состав которого входят представители четырех основных учреждений и который проводит заседания ежемесячно.
The schedule of operations still to be carried out will be updated at monthly intervals. График операций, которые еще предстоит осуществить, будет обновляться ежемесячно.
The contact group decided to meet on a monthly basis to ensure follow-up to the implementation of the Dakar accord. С тем чтобы следить за осуществлением Дакарского соглашения, контактная группа решила собираться ежемесячно.
All active police officers attended monthly training sessions to develop theoretical and practical skills in the areas of self-defence and police procedures. Все оперативные сотрудники полиции ежемесячно посещают учебные занятия с целью формирования теоретических и практических навыков в области самообороны и порядка осуществления полицейской деятельности.
Termination cases are reported directly to the Ministry of Health on a monthly basis. Ежемесячно информация о случаях прерывания беременности предоставляется непосредственно в министерство здравоохранения.
The review went into greater depth and analysis than the monthly delivery monitoring exercise that is regularly performed. В рамках этого обзора был сделан более углубленный и подробный анализ, чем в рамках регулярной, ежемесячно осуществляемой деятельности по контролю освоения средств.
The Office of Human Resources Management should perform a comparative analysis of MSA and DSA on a monthly basis. Управлению людских ресурсов следует ежемесячно проводить сравнительный анализ суточных участников миссий и обычных суточных.
Member organizations are required to remit monthly contributions in United States dollars to the Fund and must also submit monthly and annual statements of contributions received. Участвующие организации должны ежемесячно перечислять Фонду взносы в долларах США и должны также представлять ежемесячно и ежегодно ведомости полученных взносов.
The index is calculated and published monthly. Индекс рассчитывается и публикуется ежемесячно в первой декаде месяца.
They shall submit monthly statements of expenditures unless otherwise required. Они обязаны ежемесячно или с другой необходимой периодичностью представлять отчеты о произведенных расходах.
If monthly wrap-ups were too frequent, the members could decide to have them at regular intervals. Если проведение ежемесячно итоговых заседаний будет признано слишком частым, члены могут постановить проводить их с регулярными интервалами.
And it was paid for monthly by Gregs-Baker. И они ежемесячно оплачивались "Грегс-Бейкер".