It just had all the right connotations we were looking for, for anything that had to spell out loud and clear: Modern. |
У нее есть все нужные элементы, которые мы искали, чтобы произнести громко и четко: современный. |
Modern dangdut incorporates influences from Middle Eastern pop music, Western rock, house music, hip hop music, contemporary R&B, and reggae. |
Современный дангдут включает традиции ближневосточной поп-музыки, западного рока, хауса, хип-хопа, современного ритм-н-блюза и регги. |
Modern Singapore has flourished throughout its 200-year history as a consequence of the fruitful and profitable interchange among the many different ethnic groups that live and work there. |
Современный Сингапур расцвел благодаря своей 200-летней истории, отмеченной плодотворным и взаимовыгодным обменом между многими различными этническими группами, которые там живут и работают. |
Sporty fashion reflecting the Lorinser lifestyle: Modern, precious and of high-quality! |
Спортивный силуэт, отражающий стиль жизни Lorinser: современный, благородный, высшего качества! |
Modern China has long been a magnet for global multinational corporations seeking both efficiency and a toehold in the world's most populous market. |
Современный Китай уже давно является магнитом для глобальных транснациональных корпораций, которые ищут как эффективность, так и опору на самом густонаселенном мировом рынке. |
In July 1998, the Government published its White Paper, Fairer, Faster and Firmer - A Modern Approach to Immigration and Asylum. |
В июле 1998 года правительство опубликовало белую книгу "Справедливее, быстрее и решительнее: современный подход к иммиграции и предоставлению убежища". |
Modern designs, greater engine power, increased seating capacity and additional features tend to attract consumers more interested in such aspects than fuel efficiency. |
Современный дизайн, более мощные двигатели, увеличение числа мест для сидения и дополнительные характеристики имеют тенденцию вызывать больший интерес у потребителей, чем топливная экономичность. |
Modern anarchism sprang from the secular or religious thought of the Enlightenment, particularly Jean-Jacques Rousseau's arguments for the moral centrality of freedom. |
Современный же анархизм возник из светского, равно как и религиозного направлений мысли эпохи Просвещения, в частности из аргументации Жан-Жака Руссо, его идей о свободе и морали. |
Modern communication developments, such as enhanced videoconference capacity, may ease that burden, but legal issues remain as States have varying standards for granting immunity to witnesses compelled to testify. |
Современный прогресс в области коммуникаций, например расширение возможностей по проведению видеоконференций, может облегчить подобные трудности, однако юридические проблемы остаются, поскольку применяемые в государствах стандарты в связи с предоставлением иммунитета свидетелям, принуждаемым к даче показаний, различаются. |
Modern, luxurious and unique, these 12 units are set on a high hill in Phuket city centre, with a picturesque mountain view, privacy and individuality. |
Современный, роскошный и уникальный, эти 12 зданий расположены на высоком холме в центре города Пхукет, с живописными видами на горы, в уединённом месте. |
Modern ecotourism was born in Central America in the early 1980s as a tool for conserving biodiversity by enlisting the poor rural population in conservation efforts, using employment in tourism as a source of family income. |
Современный экотуризм возник в Центральной Америке в начале 1980-х годов как средство сохранения биоразнообразия за счет привлечения бедных слоев населения сельских районов к участию в природоохранных мероприятиях и использования трудовой занятости в сфере туризма в качестве источника семейного дохода. |
Modern Jive was developed in the United Kingdom during the 1980s at three London clubs: Ceroc, Le Roc, and Cosmopolitan Jive. |
Современный джайв был разработан в Великобритании в 80-х годах прошлого столетия в трех лондонских клубах 'Ceroc', 'Le Roc' and 'Cosmopolitan Jive'. |
At 11:11pm of November 11, Boys Republic Official YouTube Channel published the music video for "The Real One", disclosing their latest concept of "Modern vs. Classic", the fashionable man transcending time and space. |
В 11:11 вечера 11 ноября официальный канал YouTube Boys Republic опубликовал музыкальное видео для «The Real One», раскрывающее их новейшую концепцию «Современный против классического», модного человека, превосходящего время и пространство. |
Modern Rustavi is divided into two parts-Dzveli Rustavi (Old Rustavi) and Akhali Rustavi (New Rustavi). |
Современный Рустави разделен на две части - Дзвели Рустави (Старый Рустави) и Ахали Рустави (Новый Рустави). |
Nilsson's work is on exhibit in many locations, including the British Museum in London, the Tokyo Fuji Art Museum, and the Modern Museum in Stockholm. |
Работа Нильсона находится на выставке во многих местах, включая Британский музей в Лондоне, Музей искусств Токио Фудзи и Современный музей в Стокгольме. |
By the time of William Shakespeare (mid 16th - early 17th century), the language had become clearly recognizable as Modern English. |
Во времена Уильяма Шекспира (середина XVI - начало XVII века), английский язык становится похож на современный английский язык. |
Modern Tamil writing is largely based on the 1000 B.C grammar Naṉṉūl which restated and clarified the rules of the Tolkāppiyam, with some modifications. |
Современный тамильский в значительной степени основывается на грамматике Naṉṉūl, в который правила, представленные в Толкаппияме, были пояснены и уточнены с некоторыми изменениями. |
Entitled "Common Threads: Indigenous Peoples and the Modern World", this exhibit of fabrics and photographs captured the texture of life in indigenous communities round the world. |
Проходившая под девизом "Связующие нити: коренные народы и современный мир", эта выставка различных экспонатов и фотографий отразила образ жизни общин коренных народов во всем мире. |
During the past year his Government had continued to support the Modern House of Tokelau project, a partnership aimed at promoting good governance, capacity-building and sustainable development on the path towards self-determination. |
В прошлом году правительство Новой Зеландии продолжало оказывать поддержку в реализации проекта «Современный дом Токелау», в рамках которого налаживаются партнерские отношения, направленные на поощрение благого управления, создание потенциала и обеспечение устойчивого развития на пути к самоопределению. |
Modern totalitarianism has been, first and foremost, an assault on the dignity of the person, an assault which has gone even to the point of denying the inalienable value of the individual's life. |
Современный тоталитаризм был и остается прежде всего посягательством на достоинство личности, посягательством, достигшим отрицания неотъемлемой ценности жизни каждого человека. |
But users often ask us what product they should choose? Modern and exciting interface of OxyCube or older, but still competitive Oxygen Phone Manager II. |
Часто пользователи спрашивают, какой продукт лучше выбрать: современный и удобный интерфейс ОксиКуба или более ранний, но все еще актуальный Oxygen Phone Manager II? |
There are five epochs in this game: Ancient Age, Renaissance, Modern Age, Genetic Age, and Diamond Age. |
В игре пять эпох: древний век, Эпоха Возрождения, современный век, генетический век и бриллиантовый век. |
Modern right-wing terrorism first appeared in western Europe in the 1980s and it first appeared in Eastern Europe following the dissolution of the Soviet Union. |
Современный правый терроризм уходит корнями в 1980-е годы в Европе, особенно сильным он был в Восточной Европе после распада ОВД. |
The Seminar also notes with satisfaction the substantial work being carried out by Tokelau to put in place a governance structure, the Modern House of Tokelau project, that will enable Tokelau to maintain its unique identity and respond to the contemporary challenges of the new century. |
Участники Семинара также с удовлетворением отмечают значительную работу, проводимую Токелау в целях создания структуры управления, - проект «Современный дом Токелау», который позволит Токелау сохранить свое уникальное своеобразие и в то же время реагировать на вызовы нового столетия. |
The ship has received the proud name in honour of the Russian heroic cruiser, the participant Russian - the Japanese war 1905-1907rr... Modern Russian cruiser Varjag one of the most beautiful and well armed ships of the Russian Fleet. |
Корабль получил свое гордое название в честь Российского героического крейсера, участника русско-японской войны 1905-1907гг... Современный Российский крейсер Варяг один из наиболее красивых и хорошо вооруженных кораблей Российского Флота. |