Located in Beausoleil, on the border of Monaco near the Place du Casino, the Hotel Forum is a modern hotel ideal for your Cote d'Azur holiday. |
Современный отель Forum, идеально подходящий для отдыха на Лазурном берегу, расположен в Босолее на границе Монако, вблизи Place du Casino. |
The new, modern family hotel Po Kastonu ("Under the Chestnut Tree") is only a few minutes' walk from the beach and the centre of Palanga. |
Новый современный семейный отель Ро Kastonu ("Под деревом каштана") находится в нескольких минутах ходьбы от пляжа и центра города. |
The modern master equation method, which yields a more transparent derivation, was applied to the problem by Herbert A. Simon in 1955 in the course of studies of the sizes of cities and other phenomena. |
Современный метод основного кинетического уравнения, который даёт более прозрачный вывод, был применён к проблеме Гербертом Саймоном в 1955 в ходе исследования размеров городов и других явлений. |
In 987 Hugues Capet became the first King of France, and established his capital in Paris, though at the time his kingdom was little bigger than the Île-de-France, or modern Paris region. |
В 987 году Гуго Капет стал первым королем Франции и основал свою столицу в Париже, хотя его владения были немногим больше, чем Иль-де-Франс или современный Парижский регион. |
The Annals are written in Classical Chinese; they were translated into modern Korean in the 1980s in North Korea and in 1994 in South Korea. |
Записи велись на китайском языке; переведены на современный корейский язык они были в 80-х годах XX века в КНДР и в 1994 году в Южной Корее. |
Deciding to continue motorsport career at a higher level, the crew changes the car from Subaru Impreza to more modern Mitsubishi Lancer Evo IX, which allows them to fight for victories in the Ukrainian national rally competitions. |
Решив продолжать занятия автоспортом на более высоком уровне, экипаж меняет технику - на смену устаревшей Subaru Impreza приходит более современный Mitsubishi Lancer Evo IX, который позволяет начать борьбу за победы в национальных украинских соревнованиях. |
The Almaty Marathon organizers built a modern stadium for the boarding school No. 9 in Almaty, a specialized educational institution for children with severe speech impairments. |
Организаторы «Алматы марафона» на собранные средства построили современный стадион для школы интерната Nº 9 г. Алма-Аты - специализированного учебного заведения детей с тяжелыми нарушениями речи. |
Craftsmen called it the "Main House", and the contemporaries described the style of the building as "monumental" and "modern". |
Ремесленники называли его "Главным домом", а современники стиль описывали как "монументальный" и "современный". |
Historical Medieval Battles (HMB) is a rather young modern sport, full contact fighting with the use of offensive and defensive weapons characteristic of the Middle Ages. |
Исторический средневековый бой (ИСБ) - довольно молодой современный вид спорта, полноконтактные сражения с использованием защитного и наступательного вооружения, характерного для средневековья. |
Unlike modern Internet datagrams, the ARPANET was designed to reliably transmit 1822 messages, and to inform the host computer when it loses a message; the contemporary IP is unreliable, whereas the TCP is reliable. |
В отличие от современных Интернет-дейтаграмм, ARPANET был разработан для надежной передачи 1822 сообщений и для информирования главного компьютера, когда он теряет сообщение; современный IP ненадежен, тогда как TCP надежный. |
The company maintains a modern production plant outfitted by state-of-the-art equipment such as: Textima, Juka, Union Special, Polytek, Gema, Orsan, ArmStrong, Pakom. |
Фирма имеет в своем распоряжении современный машинный парк со станками и оборудованием таких фирм как: Textima, Juka, Union Special, Polytek, Gema, Orsan, ArmStrong, Pakom. |
Implementation of this project will allow the branches to pass to a more modern type of telephone communication, to optimize communication with customers, and to use the business time more efficiently. |
Внедрение этого проекта даст филиалам возможность перейти на более современный вид телефонной связи, оптимизировать общение с клиентами и более эффективно использовать рабочее время. |
The police department in which Resident Evil 1.5 began had a more modern and realistic design, and was smaller than the final building seen in Resident Evil 2. |
Полицейский участок, в котором начинается действие Resident Evil 1.5, первоначально имел более современный и близкий к реальности дизайн, а само здание было меньше по площади, чем итоговое в Resident Evil 2. |
This time it comes to the old theme: the one hand, a site modern, simple and above all contribute clear, but the other must be placed directly on the homepage of the most diverse reasons, numerous content. |
На этот раз речь идет о старой темы: с одной стороны, сайт современный, простой и, прежде всего способствовать понятно, но другие должны быть размещены непосредственно на главной странице самых разнообразных причин, многочисленные содержание. |
Here are monuments of ancient history and architecture, museums, theaters, concert and exhibition halls, a modern circus, night clubs, a bowling center, casinoes, convenient parks with side-shows. |
Здесь находятся памятники древней истории и архитектуры, музеи, театры, концертные и выставочные залы, современный цирк, ночные клубы, боулинг центр, казино, уютные парки с аттракционами. |
Another Greek company, Alta, soon claimed a market share in the same category, introducing a similar vehicle in 1968; this was also based on Fuldamobil technology but it was extensively modified, with a more modern design. |
Другая греческая фирма, Alta, вскоре заняла рыночную нишу этой же категории, запустив в производство похожую машину в 1968 году, которая тоже была создана на базе Fuldamobil, но была экстенсивно модифицирована, имея более современный дизайн. |
The theory of rasa described in the text has been a major influence on the modern theatre of India as well as Indian cinema, particularly Bollywood. |
Описанная в Трактате теория рас имела огромное влияние на современный театр Индии и кинематограф Индии, особенно на Болливуд. |
Battle of Mediolanum: A Germanic confederation, the Alamanni (300,000 warriors), who crossed the Alps are defeated by Roman legions under Gallienus near Mediolanum (modern Milan). |
Битва при Медиолане: германская конфедерация из племен, алеманны (300,000 воинов), пересекает Альпы и терпит поражение от римских легионов под командованием Галлиена вблизи от Медиолана (современный Милан). |
The modern successor of their enterprise is the Symrise factory: Holzminden is a centre of the flavour and fragrance ingredient industry, its products being used throughout the world in cosmetic and food manufacture. |
Современный потомок их предприятия - фабрика «Symrise»: Хольцминден - центр ингредиентов вкусовой и парфюмерной промышленности, ее продукты используются по всему миру в косметике и производстве пищи. |
He also produced prose and literary studies, and a translation of The Secret History of the Mongols into modern Mongolian. |
Он также работал над прозой и литературными исследованиями, а также перевел Сокровенное сказание монголов на современный монгольский язык. |
Terrestrial Time (TT) is a modern astronomical time standard defined by the International Astronomical Union, primarily for time-measurements of astronomical observations made from the surface of Earth. |
Земное время, Terrestrial Time (ТТ) - современный астрономический стандарт, разработанный Международным астрономическим союзом для определения времени астрономических наблюдений, сделанных с поверхности Земли. |
In the 13th century, the Fieschi were allied to the House of Grimaldi, modern day Princes of Monaco, in the struggle between the Guelphs and Ghibellines. |
В 13 веке Фиески объединились в домом Гримальди, современный князей Монако, в борьбе между гвельфов и гибеллинов. |
On the other hand, the modern method of relative likelihood takes into account the number of free parameters in the models, unlike the classical likelihood ratio. |
С другой стороны, современный метод относительного правдоподобия принимает во внимание число свободных параметров моделей в отличие от классического отношения правдоподобия. |
In 1958, the modern brick design was developed; it took five years to find the right material for it, ABS (acrylonitrile butadiene styrene) polymer. |
В 1958 году был разработан современный дизайн кирпичиков, и потребовалось 5 лет для того, чтобы подобрать подходящий материал - АБС-пластик (акрилонитрилбутадиенстирол). |
Data analysis has been used to fight Ebola in West Africa, and mobile phone networks have been used to bring modern banking to unserved populations throughout the developing world. |
Анализ данных использовался для борьбы с лихорадкой Эбола в Западной Африке, а мобильные телефонные сети использовались для того, чтобы принести современный банкинг для обслуживания населения во всех развивающихся странах. |