| It's as if Danish people stopped liking sleek modern design. | Это как если бы датчане перестали любить современный глянцевый дизайн. |
| I need advisors who know the modern world. | Мне нужны советники, знающие современный мир. |
| Well, the modern world is a complicated place. | Что ж, современный мир - сложное место. |
| Everything the modern rail traveller wants and demands. | Всё, чего хочет и требует современный железнодорожный путешественник. |
| We have to make you more appealing to the youth, give you a more modern look. | Надо сделать вас более привлекательным для молодежи, придать современный вид. |
| This metal here underneath is much newer, and there's a modern ID stamp. | Метал тут внизу намного новее. И тут современный идентификационный штамп. |
| A modern and technically up-to-date Protocol on Heavy Metals could take into account flexibilities for timelines and the base year. | Современный и учитывающий последние технические данные Протокол по тяжелым металлам мог бы предусматривать гибкость по срокам и базовому году. |
| Lithuania has selected a modern approach to the development of its land and real property administration system. | З. Литва избрала современный подход к развитию системы управления земельными ресурсами и недвижимостью. |
| A modern Cruise Vessel Terminal, which can accommodate navy ships, was also put in operation. | В настоящее время также введен в эксплуатацию современный терминал для круизных судов, который может принимать военные корабли. |
| Thus a modern "big push" was needed, assisted by the international community, to address local needs. | Таким образом, для удовлетворения местных потребностей требуется современный "большой толчок" при содействии международного сообщества. |
| China, which is at once ancient and modern, welcomes the arrival of friends from all countries. | Китай, одновременно древний и современный, с радостью встретит друзей из всех стран. |
| The United Nations needs a modern, updated Security Council, the sooner the better. | Организации Объединенных Наций требуется современный, обновленный Совет Безопасности - и чем скорее, тем лучше. |
| Ordinary people say to the leaders of nations: give us a modern institution able to take decisions and ensure that they are enforced. | Простые люди говорят лидерам государств: дайте нам современный институт, способный принимать решения и обеспечивать их выполнение. |
| Of the two keys I found - one modern, one antique - the modern key opened the obvious door. | Из 2 ключей, которые я нашел, один современный, другой-антикварный... современный ключ открывает очевидную дверь. |
| Norma's restaurant offers a variety of unique dishes for breakfast and lunch, in an elegant and modern atmosphere. | Элегантный и современный ресторан Norma's предлагает выбор уникальных блюд на завтрак и ланч в элегантной и современной обстановке. |
| Because I'm a modern lorry driver, and modern lorry drivers are crisp and sharp. | Потому что я современный дальнобойщик, а современные дальнобойщики четкие и крутые. |
| A modern single market should reflect modern needs, and we should concentrate our efforts where they can have most effect. | Современный единый рынок должен отражать современные потребности, и мы должны сконцентрировать наши усилия там, где они смогут возыметь наибольший эффект. |
| Modern Sudak - a popular resort, providing all kinds of modern services, place international scientific conferences, a unique point of contact between ancient and modern culture. | Современный Судак - популярный курорт, обеспечивающий все виды современного сервиса, место проведения международых научных конференций, уникальная точка соприкосновения древней и современной культуры. |
| The modern period of Tamil literature began in the 1960s with the establishment of modern universities and a free education system in post-independence Sri Lanka. | Современный период тамильской литературы начался в 1960-е годы с созданием современных университетов и бесплатного образования в период после провозглашения независимости Шри-Ланки. |
| Some indigenous farmers have adopted more modern agricultural practices, such as the use of fertilizers, pesticides and modern seeds, to raise productivity. | В целях повышения продуктивности некоторые фермеры из числа коренного населения перешли на более современные методы сельскохозяйственного производства, например стали применять удобрения, пестициды и современный семенной материал. |
| France insisted that only the Acadian peninsula was included in the treaty (modern Nova Scotia except Cape Breton Island) and that they retained the rights to modern New Brunswick. | Франция настояла, что эта территория включает только Акадский полуостров (современная Новая Шотландия кроме Кейп-Бретона), и что за французами сохраняются права на современный Нью-Брансуик. |
| You see, it is not the first attempt to perform folk songs with the help of modern instruments and devices and to interpret their music into modern language... | Они ведь - чуть ли не первые попытки исполнять народные песни с помощью современных средств и инструментов, переложить их музыку на современный язык... |
| When American soldiers go to war it must be with the best equipment that modern skill can design and that modern industry can build. | Когда американские солдаты идут на войну, у них должно быть все самое лучшее из того, что может разработать современный ум и что может создать современная промышленность. |
| In addition, the city has a youth center, a modern community center, a town hall, an Internet cafe, numerous sports facilities, modern clinics, and a hotel. | Также в городе есть центр молодёжи, современный центр связи, городская администрация, интернет-кафе, многочисленные спортплощадки, современные больницы и гостиница. |
| Anatomically modern human beings have been around for about 200,000 years, so we're talking about five percent, at most, of our time as a modern, distinct species. | Анатомически современные люди существуют около 200000 лет, так что речь идёт о 5%, от силы, периода времени нашего существования как современный отдельный вид. |