| The "modern house" project provided precisely the reassurance needed. | Именно «новый дом» гарантирует такую уверенность. |
| The modern sector is the abode of the elites. | Новый сектор - это обитель элит. |
| In many African countries the modern sector is lost. | Во многих странах Африки новый сектор утерян. |
| More than 80 percent of Ivory Coast's development went into the modern sector. | Более 80% развития Кот-д'Ивуара ушло в новый сектор. |
| But technology is producing one modern trend that I find particularly important. | Но технологии создают новый тренд, который я считаю особенно важным. |
| Now the modern sector, of course, is where a lot of the development aid and resources went into. | Новый сектор, разумеется, является местом, куда поступило много помощи и ресурсов. |
| So these energy tubes would go out in the modern mechanism of the mind, creating a network, a system within the mind. | Эти каналы переноса энергии представляют собой новый механизм работы разума, создают сеть, систему внутри разума. |
| A new modern labour law was being drafted. | Разрабатывается новый современный закон о труде. |
| But, Father told me to learn modern sciences and face the new world. | Но отец велел мне изучать современную науку и узнать новый мир. |
| The Hellerman gallery's hosting a new exhibit on modern Greek identity. | Галерея Хеллермана выставляет новый экспонат на современной Греческой выставке. |
| My modern dance troupe was performing in North Hollywood when my friends pointed out Empress Katia's latest dance moves. | Моя труппа современного танца выступала в Северном Голливуде, когда мои друзья обратили внимание, на новый танец Императрицы Кати. |
| A new regime should be fully compatible with modern electronic commerce, including the Internet. | Новый режим должен быть полностью совместим с современной электронной торговлей, включая Интернет. |
| The new terminal has modern escalators and a high-tech baggage handling system. | Новый терминал имеет современные эскалаторы и систему обработки багажа. |
| The new stadium will have 15,000 spectators and meet modern demands. | Новый стадион будет вмещать 15000 зрителей и отвечает всем современным требованиям. |
| The new Sports Centre comprising the sports hall, gymnasium and modern swimming pool was opened in 1997. | Новый спортивный центр, состоящий из спортивного зала, спортзала и современного плавательного бассейна, был открыт в 1997 году. |
| Reagan reshaped the Republican party, led the modern conservative movement, and altered the political dynamic of the United States. | Рональд Рейган придал новый вид республиканской партии, возглавил современное консервативное движение и изменил политическую динамику США. |
| The new stadium was the first modern stadium built specifically for an NFL franchise. | Новый стадион был первым из современных стадионов, построенным специально для клуба НФЛ. |
| We propose for your arrangement new modern mini-hotel of European level "Nevski Angel". | Предлагаем Вам для размещения новый, современный мини-отель европейского уровня "Невский Ангел". |
| A new modern 4* hotel in the heart of Chisinau. | Новый современный отель EDEM находится в самом центре города. |
| For the future, a new stadium is designed with modern training facilities. | Относительно будущего, то спроектирован новый стадион с современным комплексом для тренировок. |
| As a result of the reconstruction, the building acquired a new architectural look - in the style of Russian modern. | В результате реконструкции здание приобрело новый архитектурный облик - в стиле русского модерна. |
| The Szentágothai Research Centre of the University of Pécs is a new research institute established on the basis of modern international science organizational and management normatives. | Исследовательский центр Szentágothai Университета Печ - это новый научно-исследовательский институт, созданный на основе современных международных научных организационных и управленческих норм. |
| She searched for a new narrative voice to depict the existential struggles of the modern individual who clashes with society. | Она стремилась найти новый «повествовательный голос» для изображения экзистенциальной борьбы современного человека, сталкивающегося с обществом. |
| At every turning point in modern history, nations convene to shape a new world order. | На каждом поворотном этапе современной истории страны призывают разработать новый мировой порядок. |
| The international community now has a new international standard to combat modern forms of trafficking. | Таким образом, международное сообщество получило новый международный стандарт для борьбы с современными формами торговли людьми. |