The "modern house" project provided precisely the reassurance needed. |
Именно «новый дом» гарантирует такую уверенность. |
The modern sector is the abode of the elites. |
Новый сектор - это обитель элит. |
In many African countries the modern sector is lost. |
Во многих странах Африки новый сектор утерян. |
More than 80 percent of Ivory Coast's development went into the modern sector. |
Более 80% развития Кот-д'Ивуара ушло в новый сектор. |
But technology is producing one modern trend that I find particularly important. |
Но технологии создают новый тренд, который я считаю особенно важным. |
Now the modern sector, of course, is where a lot of the development aid and resources went into. |
Новый сектор, разумеется, является местом, куда поступило много помощи и ресурсов. |
So these energy tubes would go out in the modern mechanism of the mind, creating a network, a system within the mind. |
Эти каналы переноса энергии представляют собой новый механизм работы разума, создают сеть, систему внутри разума. |
A new modern labour law was being drafted. |
Разрабатывается новый современный закон о труде. |
But, Father told me to learn modern sciences and face the new world. |
Но отец велел мне изучать современную науку и узнать новый мир. |
The Hellerman gallery's hosting a new exhibit on modern Greek identity. |
Галерея Хеллермана выставляет новый экспонат на современной Греческой выставке. |
My modern dance troupe was performing in North Hollywood when my friends pointed out Empress Katia's latest dance moves. |
Моя труппа современного танца выступала в Северном Голливуде, когда мои друзья обратили внимание, на новый танец Императрицы Кати. |
A new regime should be fully compatible with modern electronic commerce, including the Internet. |
Новый режим должен быть полностью совместим с современной электронной торговлей, включая Интернет. |
The new terminal has modern escalators and a high-tech baggage handling system. |
Новый терминал имеет современные эскалаторы и систему обработки багажа. |
The new stadium will have 15,000 spectators and meet modern demands. |
Новый стадион будет вмещать 15000 зрителей и отвечает всем современным требованиям. |
The new Sports Centre comprising the sports hall, gymnasium and modern swimming pool was opened in 1997. |
Новый спортивный центр, состоящий из спортивного зала, спортзала и современного плавательного бассейна, был открыт в 1997 году. |
Reagan reshaped the Republican party, led the modern conservative movement, and altered the political dynamic of the United States. |
Рональд Рейган придал новый вид республиканской партии, возглавил современное консервативное движение и изменил политическую динамику США. |
The new stadium was the first modern stadium built specifically for an NFL franchise. |
Новый стадион был первым из современных стадионов, построенным специально для клуба НФЛ. |
We propose for your arrangement new modern mini-hotel of European level "Nevski Angel". |
Предлагаем Вам для размещения новый, современный мини-отель европейского уровня "Невский Ангел". |
A new modern 4* hotel in the heart of Chisinau. |
Новый современный отель EDEM находится в самом центре города. |
For the future, a new stadium is designed with modern training facilities. |
Относительно будущего, то спроектирован новый стадион с современным комплексом для тренировок. |
As a result of the reconstruction, the building acquired a new architectural look - in the style of Russian modern. |
В результате реконструкции здание приобрело новый архитектурный облик - в стиле русского модерна. |
The Szentágothai Research Centre of the University of Pécs is a new research institute established on the basis of modern international science organizational and management normatives. |
Исследовательский центр Szentágothai Университета Печ - это новый научно-исследовательский институт, созданный на основе современных международных научных организационных и управленческих норм. |
She searched for a new narrative voice to depict the existential struggles of the modern individual who clashes with society. |
Она стремилась найти новый «повествовательный голос» для изображения экзистенциальной борьбы современного человека, сталкивающегося с обществом. |
At every turning point in modern history, nations convene to shape a new world order. |
На каждом поворотном этапе современной истории страны призывают разработать новый мировой порядок. |
The international community now has a new international standard to combat modern forms of trafficking. |
Таким образом, международное сообщество получило новый международный стандарт для борьбы с современными формами торговли людьми. |