Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Думаю

Примеры в контексте "Maybe - Думаю"

Примеры: Maybe - Думаю
Well, maybe we can be in each other's plays. Хорошо, думаю, мы можем быть в постановках друг друга.
Too small for you maybe, but I think I can squeeze through. Для вас может и слишком малы, но думаю, я смогу протиснуться.
Yes, but, you know, I think obligation is maybe a subject for another day. Да, но я думаю, обязанности могут быть темой для другой встречи.
I'm thinking maybe we walk away entirely. Я вот думаю вообще не покупать.
I think we should definitely... maybe... think about it. Я думаю, что нам определенно следует... может быть... Подумать об этом.
I was also thinking that maybe we shouldn't wait around for that to happen. А еще я думаю, что, наверное, нам не стоит ждать, когда это случится.
I thought you should maybe come along too. Думаю, тебе тоже стоит поехать.
I don't think so, but maybe... Хотя и не думаю, но вдруг.
I'm just thinking maybe I should cook dinner for your new friend. Думаю, возможно мне стоило бы приготовить ужин для твоей новой подруги.
From the tracks, I'd say three, maybe four trucks headed down that fire road. Судя по следам, думаю, три или четыре грузовика уехали по той пожарной дороге.
And I keep thinking if I stay here, maybe we can stop this. И я думаю, если я останусь здесь, может, я смогу это остановить.
I'm thinking maybe I'm not the Inhuman whisperer. Я думаю, может я и не укротитель нелюдей.
I'm thinking maybe it's better you keep your distance a few days, just till things quiet down. Я думаю, может будет лучше тебе переждать несколько дней, пока все не успокоится.
I was thinking that maybe some parents are better than others. Я так думаю, что предки сделают лучше, чем кто-то ещё.
I figure we have maybe 20 minutes of air left. Думаю, кислорода хватит на 20 минут.
And maybe what I see won't happen. И может, то, что я думаю, не произойдет.
Because I'm thinking that maybe tomorrow morning we could... Я думаю, мы можем завтра утром,...
It was maybe ten seconds, I think. Anyway, really fast. Это было 10 секунд, я думаю, в любом случае очень быстро.
I guess maybe if I didn't, my mom would still be alive. Думаю, если бы я этого не делала, моя мама была бы все еще жива.
I thought that was maybe because he had something on them. Я думаю, это потому, что у него есть кое-что на них.
Actually, I was thinking about maybe coming home For a little while. На самом деле, я думаю вернуться домой на некоторое время.
You know, maybe coming to class isn't such a bad idea. Знаешь, думаю, что прийти на занятия - неплохая затея.
Okay, maybe I should drive you. Думаю, мне стоит подвезти тебя.
I think we have to do something about this - maybe go to the homeowners association. Я думаю, что мы должны сделать кое-что - может быть сходить в ассоциацию домовладельцев.
See, I'm thinkin' maybe they're right. А я думаю, что, возможно, они правы.