Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Думаю

Примеры в контексте "Maybe - Думаю"

Примеры: Maybe - Думаю
I want to be able to explore this thing and maybe find some - that's what I keep thinking - that maybe there's something else out there. Я хочу быть в состоянии изучать эту вещь и может найти то, о чём постоянно думаю, может там ещё что-нибудь есть.
And then I think, maybe one day, if... we were each working at different stations, maybe, you know, we could make that happen. А потом я думаю, может, однажды... если бы мы работали на разных станциях... может, мы могли бы сделать это.
So, I guess I was just wondering if I could meet Dr. Bigelow about maybe being his patient starting now because I have a back thing. И, думаю, я просто хотел поинтересоваться, не мог ли я встретиться с доктором Биглоу насчет, может, стать его пациентом и начать сейчас, потому что у меня проблема со спиной.
You know, I'm thinking ripping up the carpets, maybe lose the wallpaper, all new light fixtures... Ты знаешь, я думаю отодрать ковры, может, отделаться от обоев, заменить светильники...
I'm thinking maybe it's me. Думаю, может дело во мне?
Actually, now that I think about it, maybe thanking Lavon can wait just a second. Теперь я думаю, что благодарность Левону вполне себе может подождать.
And seeing as Abbey Grove's going to be OK, I think, maybe... И видя как Эбби Гроув возвращается в норму, я думаю что, может...
Now I wonder... maybe Jack took me from something I was supposed to figure my own way out of. Теперь я думаю... может Джек забрал у меня то с чего я сама должна была найти выход.
I wonder if maybe the sickness of this world, if it isn't inside my wife somehow. Я все думаю, а что если болезнь этого мира если она как-то пробралась внутрь моей жены.
Problem is, anything over $25 I have to report, so maybe give my wife a call and give her the suits, and then if they don't fit her, maybe she'll give them to me. Не думаю, что речь идет о сумме превышающей 25 $. Давайте так, позвоните моей жене и расскажите ей об этом штрафе, если она откажется, то, возможно, передаст его мне.
You can't call dibs on a girl I've been sitting here thinking about maybe talking to eventually at some point. Ты не можешь занимать девушку когда я сижу здесь и думаю заговорить с ней наконец.
Booth's an outlier, too, and maybe he's more like his brother than you're willing to acknowledge. Бут такой же, думаю, он больше похож на брата, чем ты думаешь.
I'm thinking maybe it's time to retire. Я думаю, может быть, время уйти на пенсию?
And I think that means that maybe we have an opportunity И я думаю, это значит Что может быть у нас есть возможность.
Well, I think this is the part of the evening where I should invite you in for a drink maybe. Так, я думаю, это та часть вечера, где я должна пригласить тебя выпить, наверное.
If I do this for her brother, maybe Angela will come back to me. Я так думаю, если я пристрою ее брата, то может Анджела вернется ко мне.
I'm just thinking that maybe there was some other object inside the vehicle when it blew up. Я думаю, быть может, внутри было что-то еще, когда он взорвался.
I guess maybe... we did do something wrong, you know? Ты знаешь, я думаю, что возможно мы действительно делали что-то не так?
I'm thinking we can get to her, we could maybe get some answers. Я думаю, добравшись до нее, возможно, мы получим ответы на некоторые вопросы.
So good that I'm thinking maybe... you don't even need to work your second job. Так неплох, что я думаю, что может быть... тебе даже не надо работать на твоей второй работе.
I didn't get a very good look, but I think one of them maybe had gray hair. Я не разглядела их хорошо, но, думаю, у одного из них, возможно, седые волосы.
In any case, the scale is fluid, and I imagine I have a decade - maybe more, to change your mind. Шкала плавающая, и думаю, у меня есть лет десять, может даже больше, чтобы изменить твоё отношение.
Emily's having this dinner party thing next week, and we talked about maybe going together, and I think now he's blowing me off. У Эмили будет вечеринка на следующей неделе, и мы обсуждали, не пойти ли нам на неё вместе, а теперь я думаю, что он меня динамит.
You and Alex are the only people who know where that phone is... and maybe Flaca, but I really don't think so. Только ты и Алекс знали, где этот телефон... и, может быть, Флака, но я так не думаю.
I think, maybe over a hundred. Думаю, больше, чем на сотне.