Maybe we should go back. |
Думаю, нам следует вернуться. |
Maybe she's new. |
Думаю, она новенькая. |
Maybe we'll go after her next. |
Думаю, она будет следующей. |
Maybe she'll turn something up. |
Думаю, уже что-то разнюхала. |
Maybe he's slightly deranged. |
Думаю, он действительно немного невменяем. |
Maybe I need a lawyer. |
Думаю, мне нужен адвокат. |
Maybe she did notice. |
Я об этом думаю. |
Maybe this can wait. |
Думаю, это может подождать. |
Maybe we could call the police. |
Думаю, нужно вызвать полицию. |
Maybe I should go first. |
Думаю, я должен идти первым. |
Maybe a little closer. |
Немного ближе, думаю. |
Maybe I need a lawyer. |
Думаю, что мне нужен адвокат. |
Maybe get some rest. |
Я думаю, передохнем. |
Maybe it isn't appropriate... |
Не думаю, что это уместно... |
Maybe I don't. |
Может, и не думаю. |
Maybe our data was off. |
Думаю, данные неверны. |
Maybe you should audit me. |
Думаю ты должна меня протестировать. |
Maybe you'll sell some. |
Думаю, у него еще есть. |
Maybe the pinot next. |
Думаю, следующим будет пино. |
Maybe it's just me? |
Только я так думаю? |
Maybe you should go. |
Думаю, ты должен уйти. |
Maybe it was Edwards. |
Думаю, это Эдвардс. |
Maybe I should go. |
Думаю, мне стоит уйти. |
Maybe at the end of the week. |
Думаю, они хотят продержать интригу. |
Maybe he is a quick temperamental like his father. |
Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца. |