| Maybe we should go back. | Думаю, нам следует вернуться. |
| Maybe she's new. | Думаю, она новенькая. |
| Maybe we'll go after her next. | Думаю, она будет следующей. |
| Maybe she'll turn something up. | Думаю, уже что-то разнюхала. |
| Maybe he's slightly deranged. | Думаю, он действительно немного невменяем. |
| Maybe I need a lawyer. | Думаю, мне нужен адвокат. |
| Maybe she did notice. | Я об этом думаю. |
| Maybe this can wait. | Думаю, это может подождать. |
| Maybe we could call the police. | Думаю, нужно вызвать полицию. |
| Maybe I should go first. | Думаю, я должен идти первым. |
| Maybe a little closer. | Немного ближе, думаю. |
| Maybe I need a lawyer. | Думаю, что мне нужен адвокат. |
| Maybe get some rest. | Я думаю, передохнем. |
| Maybe it isn't appropriate... | Не думаю, что это уместно... |
| Maybe I don't. | Может, и не думаю. |
| Maybe our data was off. | Думаю, данные неверны. |
| Maybe you should audit me. | Думаю ты должна меня протестировать. |
| Maybe you'll sell some. | Думаю, у него еще есть. |
| Maybe the pinot next. | Думаю, следующим будет пино. |
| Maybe it's just me? | Только я так думаю? |
| Maybe you should go. | Думаю, ты должен уйти. |
| Maybe it was Edwards. | Думаю, это Эдвардс. |
| Maybe I should go. | Думаю, мне стоит уйти. |
| Maybe at the end of the week. | Думаю, они хотят продержать интригу. |
| Maybe he is a quick temperamental like his father. | Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца. |