Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Думаю

Примеры в контексте "Maybe - Думаю"

Примеры: Maybe - Думаю
Second, I thought I could help you destroy the die, maybe. Во-вторых, я думаю, что мог бы помочь тебе уничтожить Кость.
I think more than one, maybe. Я думаю, даже больше, чем одна.
Look, Claude. I think that maybe you should... Послушай, Клаудия, думаю, тебе стоит...
Then I guess maybe we should reconsider the relationship. Тогда, я думаю, нам нужно пересмотреть наши отношения.
And I'm thinking if it all goes well, maybe we could talk spin-off. И если все пойдет хорошо, я думаю, мы могли бы обсудить разговорный спин-офф.
You know... in hindsight, maybe we moved a little bit too fast. Знаешь... Смотря в ретроспективе, думаю мы слишком быстро съехались.
So, thinking maybe I should apologize for losing my head back there. Думаю, я должен извиниться за то, что перестал думать головой.
I'm thinking maybe you're not exactly qualified to help me. Я думаю, возможно, что твоей квалификации недостаточно, чтобы помочь мне.
My point is... maybe that guy didn't swallow my finger. Я думаю, возможно, парень не проглотил мой палец.
I think... maybe I was af-afraid of disappointing you. Я думаю... может быть, я боялась разочаровать тебя.
I can't help but think that maybe if I'd communicated better or... Я не могу помочь, но думаю, что возможно, если бы я лучше общалась или...
I keep thinking maybe it's the settings. Я все думаю, может быть дело в обстановке.
I'm thinking that maybe Walter is right, we have to keep you closer to us. Я думаю, возможно Уолтер был прав, лучше держать тебя поближе к нам.
I'm thinking professional wrestler, maybe. Я думаю он, возможно, профессиональный рестлер.
I think it's because... maybe they... they smell different. Я думаю, это из-за того, что... возможно, они... пахнут иначе.
I'm just thinking maybe we shouldn't be looking for Darby. Просто думаю, может нам и не стоит искать Дарби.
I mean, maybe Garth's right. Я думаю, может Гарт прав.
Every year at this time, I think... maybe Mama'll come back. Каждый год в это время я думаю... может, мама вернётся.
I mean, maybe it's not my place to ask about her... Я вот думаю... может, я не должен спрашивать о ней...
And I keep thinking that maybe you feel something similar. И думаю, что ты, может, чувствуешь что-то похожее.
I'm thinking maybe I should leave town for a while. Я думаю, может, мне уехать из города ненадолго.
No, I think Jones or maybe Carson is setting something like that up. Нет, я думаю, Джонс или, может, Карсон что-то подобное устраивают.
I think that maybe this new guy's the one that killed her. Я думаю, может этот новый как раз и убил ее.
I'm thinking that maybe this is... not our patient. Я думаю, это... не наш пациент.
I think that maybe you should sit down. Я думаю, тебе стоит присесть.