| Maybe I better not. | Нет, думаю, что лучше не стоит. |
| Maybe we should catch up with John. | Думаю нам лучше догнать Джона. |
| Maybe we should watch the video. | Думаю надо посмотреть кассету. |
| Maybe you should have a seat. | Думаю тебе стоит присесть. |
| Maybe he needs to be held. | Думаю, вы правы. |
| Maybe we should go out the back. | Думаю, нам стоит вернуться. |
| Maybe I should look at it. | Думаю, мне стоит взглянуть. |
| Maybe not, sir. | Думаю, есть, сэр. |
| Maybe we should go back. | Думаю, что нам следует вернуться. |
| Maybe we should keep looking. | Думаю, надо искать дальше. |
| Maybe not quite a million. | Я думаю, это преувеличение. |
| Maybe we should get out there. | Думаю, нужно туда съездить. |
| Maybe we should leave. | Думаю, нам стоит уйти. |
| Maybe I should crash. | Я думаю... мне стоит пойти поспать. |
| Maybe he understood me. | Я думаю, он меня понимал. |
| Maybe military, I think... | Возможно, для военных, я думаю... |
| I think that's possible, because there is a corner of the death penalty debate - maybe the most important corner - where everybody agrees, where the most ardent death penalty supporters and the most vociferous abolitionists are on exactly the same page. | Я думаю, что это возможно, потому что есть область в дебатах о смертной казни - возможно, самая важная область - где все соглашаются, |
| Maybe, but I don't think so. | Возможно, но не думаю. |
| Maybe you're the one breaking in. | Я так не думаю. |
| Maybe a little nervous, I guess. | Думаю, я немного переволновался. |
| Maybe I should start with you. | Я думаю начать с тебя. |
| Maybe I should introduce myself, | Думаю я должен представиться. |
| Maybe you should consider it. | Думаю, тебе стоит его рассмотреть. |
| Maybe I can help your plans along. | Думаю, это я устрою. |
| Maybe you need a rest. | Думаю, тебе нужен отдых. |