| Maybe if you walked me through the dream we could figure it out together. | Ну, думаю, если ты расскажешь мне сон мы сможем разобраться во всем вместе. |
| Maybe I should get them home from school. | Думаю, стоит их забрать из школы. |
| Maybe he could use a little walk. | Я думаю, ему стоит прогуляться. |
| Maybe a little bit, but I still think... | Может быть, немного, но я все еще думаю... |
| Maybe, but I thought it was her. | Возможно, но думаю, что это была она. |
| Maybe a good place to stay away from, that farmhouse. | Я думаю, лучше не приближаться к этой ферме. |
| Maybe I think you should know the truth before we give you back to him. | Возможно я думаю, что тебе следует знать правду прежде чем мы отдадим тебя обратно ему. |
| Maybe I don't always think about everyone's feelings as much as I should. | Может я не всегда думаю о чувствах других как по идее должна бы. |
| Maybe I'm thinking of getting a new glove. | Может, я думаю о новой перчатке. |
| Maybe I'll stop waiting for him. | Я уж думаю - может, Хватит мне его ждать. |
| Maybe we can hit the road tomorrow morning. | Думаю, лучше поехать завтра утром. |
| Maybe it was a trade -off with the local security service. | Думаю, это бандитские разборки с местным ФСБ. |
| Maybe it's about time we cauterize them. | Думаю, пришло время прижать им хвост. |
| Maybe you should go practice your... | Думаю вам пора начать играть на... |
| Maybe it's not too late... | Думаю, еще не поздно вернуться. |
| Maybe we'll come back some other time. | Думаю, нам лучше зайти в другой раз. |
| Maybe an accountant at the helm would help attract new investors. | Думаю, бухгалтер у руля поможет привлечь новых инвесторов. |
| Maybe we should get together, the four of us. | Думаю, нам четверым стоит встретиться. |
| Maybe you should go talk to the counselor. | Думаю тебе стоит поговорить с психологом. |
| Maybe we should a little more closely. | Думаю, нам стоит присмотреть за Сато. |
| Maybe we can say that Braughner stole my credit card. | Думаю, можем сказать, что Бронер украла мою кредитку. |
| Maybe there's a vacant room. | Я думаю, что 12-й номер свободен. |
| Maybe I should go out for a couple of minutes. | Я думаю, мне стоит на пару минут выйти. |
| Maybe your arguments are becoming more frequent here but I don't think that means you're headed for divorce. | Возможно ваши ссоры становятся тут более частыми но я не думаю, что это значит что вы движитесь к бракоразводному процессу. |
| Maybe 30 seconds till boom time. | Я думаю, до взрыва где-то полминуты. |