Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Думаю

Примеры в контексте "Maybe - Думаю"

Примеры: Maybe - Думаю
I think that's me maybe. Я думаю, это может быть мой...
I was thinking maybe you saw him around here. Думаю, что возможно вы видели его где-то здесь.
I think that maybe it's a mole. Я думаю что, возможно, это - родинка.
But I think, maybe... that home was us. Но думаю, возможно... что домом были мы.
I mean, maybe you assumed that he jumped because he just suddenly disappeared. Я думаю, возможно ты предположил, что он прыгнул потому-что он внезапно исчез.
I think we're maybe washing the forks now? Я думаю, что может быть мы теперь моем вилки?
I think this is a sign that maybe it's time to hang up the gloves. Думаю это знак, что пора повесить перчатки.
I'm thinking maybe in the fall. Я думаю, может, осенью.
I imagine you igniting her interest in horseback riding or, you know, maybe joining the volleyball team. Я думаю, тебя зажигает ее интерес к верховой езде или, не знаю, может присоединиться к воллейбольной команде.
But now I'm thinking maybe I already have something that's more valuable... Но сейчас я думаю, что у меня есть что-то более ценное - это ты.
I'm thinking maybe it wasn't so bad being around chromes after all. Я думаю, может, это было не так уж и плохо, побывать среди хромов, в конце концов.
Look, my point is, maybe she is finally becoming the person she was meant to be. Слушая, я думаю, может она наконец-таки становится тем кем должна быть.
I'm thinking maybe a diamond bit... Я думаю, может алмазное долото...
Well, I think you should relax, maybe, and stop overanalyzing things. Ну, думаю тебе стоит расслабиться и перестать слишком все анализировать.
I think that's maybe something that Carter should know. Я думаю, что Картер должна знать об этом.
I'm thinking maybe it's better if we record a message. Думаю, будет даже лучше, если мы запишем обращение.
I think just maybe, we got some future architects in the house. Я думаю, что здесь есть несколько будущих архитекторов.
Thought maybe they could help us out a little bit. Думаю, они нам немного помогут.
I guess maybe I can mix it up every once in a while. Я думаю, что смогу меняться время от времени.
Which is why I'm thinking maybe we should go. Поэтому я думаю, мы тоже должны пойти.
I think I can repair the circuit in a week, maybe less. Я думаю, что смогу восстановить цепи в течение недели, может быть, меньше.
I think that maybe sometimes I test you. Я думаю, что возможно иногда проверяю тебя.
I'm thinking maybe the Prophecy is true. Думаю о том, что Пророчество может быть правдиво.
I'm thinking maybe it wasn't slipped in. Я думаю, может быть она не была незаметно подложена.
I'm thinking maybe it was concealed. Я думаю, может быть она была замаскирована.