Английский - русский
Перевод слова Light
Вариант перевода Легкие

Примеры в контексте "Light - Легкие"

Примеры: Light - Легкие
In many of the current conflicts, diamonds, oil, narcotics and timber are traded for small arms and light weapons. В условиях многих нынешних конфликтов алмазы, нефть, наркотики и древесина обмениваются на стрелковое оружие и легкие вооружения.
The instrument should cover all conventional arms, especially small arms and light weapons, as well as ammunition. Данный документ должен охватывать все обычные вооружения, особенно стрелковое оружие и легкие вооружения, а также боеприпасы.
Six persons lost their lives, four were inflicted severe and one light physical injuries. Шесть человек погибло, четыре получили серьезные ранения и один - легкие физические повреждения.
Small arms and light weapons in illicit circulation also contribute to excessive and destabilizing accumulations and flows of arms. Стрелковое оружие и легкие вооружения, попадающие в незаконный оборот, также способствуют чрезмерному и дестабилизирующему накоплению и перемещению оружия.
The small arms and light weapons thus produced could contribute to, and indeed have contributed to, excessive and destabilizing accumulations and transfers. Производимые таким образом стрелковое оружие и легкие вооружения могут способствовать и способствуют чрезмерному и дестабилизирующему накоплению и поставкам.
Small arms and light weapons are the main tools of this victimization. И основным рычагом такого жертвенного заклания являются стрелковое оружие и легкие вооружения.
In the important area of small arms and light weapons, my country has been an active player. Моя страна выступает в качестве активного субъекта в такой важной сфере, как стрелковое оружие и легкие вооружения.
General information on military holdings (Small arms and light weapons) as of 31 December 2000. Общая информация о военных запасах (стрелковое оружие и легкие вооружения) по состоянию на 31 декабря 2000 года.
In all such conflicts, small arms and light weapons have become weapons of choice. Во всех таких конфликтах стрелковое оружие и легкие вооружения становятся преобладающим оружием.
Small arms and light weapons, which are now regarded as instruments of mass destruction, remain a high-priority issue for our region. Стрелковое оружие и легкие вооружения, которые в настоящее время рассматриваются как средства массового уничтожения, по-прежнему являются одной из самых актуальных проблем для нашего региона.
This illegal trade allows non-State actors - including criminals, transnational organized crime groups and terrorists - to gain access to small arms and light weapons. Незаконная торговля позволяет негосударственным субъектам, включая преступников, транснациональные организованные группы и террористов, приобретать стрелковое оружие и легкие вооружения.
Its Working Table III addresses security issues, including landmines and small arms and light weapons. Его третий «Рабочий стол» занимается вопросами безопасности, включая наземные мины, стрелковое оружие и легкие вооружения.
Brochure entitled "Small arms and light weapons: action by France: prevent-control-destroy" Брошюра, озаглавленная «Стрелковое оружие и легкие вооружения: действия Франции: предотвращение, контроль и уничтожение»
Besides the humanitarian toll, illicit small arms and light weapons undermine peace-building efforts as well as conflict prevention. Помимо гуманитарных издержек незаконное стрелковое оружие и легкие вооружения подрывают усилия в области миростроительства, а также предотвращения конфликтов.
That is simply because small arms and light weapons are the weapons of choice in most conflict situations. Это происходит просто потому, что в большинстве конфликтов чаще всего используются стрелковое оружие и легкие вооружения.
Furthermore, the small arms and light weapons trafficked from this region lack serial numbers, which makes them ideal for organized criminal networks. Кроме того, стрелковое оружие и легкие вооружения незаконно вывезенные из этого региона, не имеют серийных номеров, что делает их идеальными для организованных преступных сообществ.
It is important that countries producing small arms and light weapons not provide them to non-State actors and groups. Важно, чтобы страны, производящие стрелковое оружие и легкие вооружения, не снабжали им негосударственные субъекты и организации.
The ongoing negotiation for an international instrument on identifying and tracing illicit small arms and light weapons is a welcome initiative. Ведущиеся переговоры относительно международного документа, позволяющего выявлять и отслеживать незаконные стрелковое оружие и легкие вооружения, представляют собой позитивную инициативу.
Small arms and light weapons will always threaten the stability of many small States. Стрелковое оружие и легкие вооружения всегда будут угрожать стабильности многих малых государств.
Unfortunately, as shown by the attacks in recent days, terrorism today uses explosives and small arms and light weapons. К сожалению, как показали совершенные в последние дни нападения, сегодня террористы применяют взрывные устройства, стрелковое оружие и легкие вооружения.
But for civilian populations, the real devastation is caused by small arms and light weapons. Но подлинным бедствием для гражданского населения является стрелковое оружие и легкие вооружения.
The toxic smoke entered inside the building and caused some light respiratory symptoms in the personnel. Ядовитый дым попал в здание, вызвав у персонала легкие респираторные расстройства.
This prohibition shall also apply to small arms and light weapons, unless previously authorized by the competent authorities. Этот запрет также распространяется на стрелковое оружие и легкие вооружения в отсутствие предварительного разрешения компетентных властей.
Despite strict legal and operational controls, artisans and family businesses that manufacture small arms and light weapons persist throughout the region. Несмотря на строгие меры законодательного и оперативного контроля, во всем регионе существует множество кустарей и семейных артелей, изготавливающих стрелковое оружие и легкие вооружения.
Those rebel groups used small arms and light weapons and wreaked havoc in the region. Эти повстанческие группировки, используя стрелковое оружие и легкие вооружения, создавали настоящий хаос в регионе.