The hotel restaurant serves light international dishes as well as traditional Polish cuisine. |
В ресторане отеля подают легкие блюда интернациональной и традиционной польской кухни. |
This luxurious coffee bar is also available for a light snack or drink. |
В этом роскошном кафе-баре также предлагаются легкие закуски и напитки. |
The lobby bar, 9:00 PM, serves a variety of beverages and light snacks. |
В лобби-баре, в 21:00, подаются разнообразные напитки и легкие закуски. |
Enjoy lunch or a light snack, as well as refreshing cocktails and aperitifs. |
Обед или легкие закуски, помимо прохладительных коктейлей и аперитивов. |
During the day, light meals and refreshments are served at the Pool bar. |
В течение дня в баре у бассейна подаются легкие блюда и прохладительные напитки. |
The British suffered only light casualties, the Mahdist fire being generally inaccurate. |
Британцы понесли легкие потери, огонь махдистов, как правило, был неточным. |
The guests here are 2 billiard tables, map various drinks and light snacks. |
К услугам гостей здесь есть 2 бильярдные столы, разнообразная карта напитков и легкие закуски. |
And in it, like in a gap between clouds, there are pellucid melodies, light moods, gentle patterns. |
И в нем, как в разрывах между облаков - есть прозрачные мелодии, легкие настроения, тонкие узоры. |
Once more the shepherds manufactured objects such as stools very light splints for broken bones, sticks to walk. |
Еще раз пастухи производства таких объектов, как стул очень легкие шины для сломанные кости, палки для ходьбы. |
The final phase, love-making, which includes tactile stimulation during foreplay known as the light or protopathic touch. |
Последняя фаза, занятие любовью, которое включает тактильную стимуляцию, известную как легкие или протопатические прикосновения. |
Thus far, separation had involved only the light elements. |
До тех пор отделение включало только легкие элементы. |
The on-site Harry's Bar features traditional cocktails and light fare. |
В баре отеля Harry's подаются традиционные коктейли, а также легкие блюда. |
The Zsolnay Café serves light sandwiches, salads, fine hand-made pastry, aromatic coffee and a great selection of beverages. |
Кафе Zsolnay подает легкие бутерброды, салаты, выпечку, ароматный кофе и большой выбор напитков. |
Hot vegetarian meals, breakfasts and light snacks. |
Горячие вегетарианские блюда, завтраки и легкие закуски. |
The 2 restaurants offer light meals and more extensive menu choices. |
В 2 ресторанах предлагаются легкие закуски и обширное меню. |
This is followed by light snacks and tea before the religious ceremony begins. |
За этим следуют легкие закуски и чай перед религиозной церемонией. |
We continue width today serious prescriptions include the light gnocchi. |
Мы продолжаем ширину сегодня серьезные рецепты включают легкие клецки. |
The light blouses decorated with manual embroidery, for those who appreciate individuality. |
Легкие блузы, украшенные ручной вышивкой, для тех, кто ценит индивидуальность. |
Small arms and light weapons are the real killers nowadays. |
Сегодня стрелковое оружие и легкие вооружения являются настоящими убийцами. |
Bulgaria takes an active part in the efforts of the international community to reduce conventional arms, including small arms and light weapons. |
Болгария принимает активное участие в усилиях международного сообщества по сокращению обычных вооружений, включая стрелковое оружие и легкие вооружения. |
They're quiet as shadows and as light as feathers. |
Они бесшумны как тени и легкие как перышки. |
I have light, regular, super. |
У меня есть легкие, обычные и супер. |
He's only got small, light cannons... |
У него пушки малые, легкие. |
Well, they're very light, so there was no payload. |
Ну, они очень легкие, поэтому особой грузоподъемности не требовали. |
No, we didn't have three million quid but we were allowed to do light damage. |
Нет, у нас не было три миллиона фунтов но нам разрешили сделать легкие повреждения. |