| All guards will leave the area of the old shaft. | Всем охранникам покинуть область старой шахты. |
| Okay, guys, we should leave the premises. | Ладно, мы должны покинуть помещение. |
| I just wanted leave this piece of scrap. | Я как раз хотел покинуть Вашу посудину. |
| Hard to dodge obstruction of justice charges when you can't leave the country. | Тяжело избежать правосудия, когда ты не можешь покинуть страну. |
| We can't leave the time shelter. | Мы не можем покинуть временное убежище. |
| But I never could leave this place, because we're all one big family. | Но я никогда не мог покинуть это место, потому что мы все одна большая семья. |
| If only I could just leave the country, | Если бы только я могла покинуть страну, начать все с чистого листа. |
| I'll help you leave this island. | Я помогу вам покинуть этот остров. |
| Very well... Gentlemen! I must leave you. | Хорошо, джентльмены, вынужден вас покинуть. |
| Well, now I couldn't leave town knowing that you were mad at me. | Я не мог покинуть город, зная, что ты обиделась на меня. |
| There's no way you can leave this craft and live. | Вы не сможете покинуть эту коробку и при этом остаться в живых. |
| No one may enter or leave this solid-state capsule? | Пока кабина в этом состоянии, никто не может проникнуть туда или покинуть ее? |
| Until then, you can't leave the house. | Пока он не закончит, вы не можете покинуть дом. |
| Miss, you and Mr. Reni will leave my country as quickly as possible. | Мисс Вы и мистер Рени должны покинуть мою страну и как можно быстрее. |
| You can never leave the couch. | Ты никогда не сможешь покинуть диван. |
| I had to escape because the captain would not let me leave the ship. | Я был вынужден бежать потому что капитан не разрешил мне покинуть корабль. |
| I suppose it is better that I leave Kattegat now. | Я думаю, что лучше всего покинуть Каттегат прямо сейчас. |
| You can't leave this room. | Вы не можете покинуть эту комнату. |
| Even if he did, you should leave Madrid. | Даже если примет, вам придется покинуть Мадрид. |
| People always knew they could leave if things got too bad. | Люди всегда знали, что могут покинуть город в чрезвычайной ситуации. |
| You may keep your flags and leave the field in formation. | Вы можете сохранить ваши знамена и покинуть поле битвы в строю. |
| All I ask... is that you leave Storybrooke now and never return. | Все, о чем я прошу... это покинуть Сторибрук и никогда не возвращаться. |
| I'd recommend you leave your building right now. | Советую, прямо сейчас покинуть здание. |
| And you can leave this world one of two ways. | И ты можешь покинуть этот мир одним из двух путей. |
| Well, the protection spell's still up, so they can't leave Storybrooke. | Заклинание всё ещё работает, так что они не могут покинуть город. |