I could leave this place without an ounce of regret, but I can't leave you. |
Я покину это место без сожаления, но я не могу покинуть тебя. |
Even if you leave this room, you can never leave this room. |
Даже если вы покинете этот номер вы не сможете покинуть этот номер. |
You can leave Rosewood, but Rosewood will never leave you. |
Ты можешь покинуть Розвуд, но Розвуд никогда не покинет тебя. |
If you wish to stay with him, you must leave the order and he must leave the priesthood. |
Если ты хочешь остаться с ним, то должна покинуть орден а он - оставить духовенство. |
You can leave the islands, but the islands can never leave you, sister. |
Можешь покинуть острова, но острова тебя никогда не покинут, сестрёнка. |
I can't let you leave the hospital with that baby, ma'am. |
Я не могу позволить вам покинуть больницу с этим ребенком, мэм. |
I guess I could always leave town. |
Я думаю, я всегда могу покинуть город. |
In peace... may you leave this shore. |
В мире... ты можешь покинуть этот берег. |
Jacqueline, go to my office, he does not leave this building. |
Жаклин, иди в мой кабинет, он не должен покинуть здание. |
But tomorrow morning he must leave the pack. |
Но завтра утром он должен покинуть стаю. |
I can't leave Pawnee during a difficult merger that I'm responsible for. |
Я не могу покинуть Пауни во время тяжёлого слияния, за которое я отвечаю. |
When I leave the office, I'm at the enemy's territory. |
Стоит покинуть кабинет, и я окажусь во враждебно настроенной загранице. |
Thank you, you can leave the stage now. |
Спасибо, сейчас можешь покинуть сцену. |
My soul can leave this realm... |
Моя душа может покинуть этот мир... |
I don't think the queen would let me leave King's Landing. |
Я не думаю, что королева позволит мне покинуть Королевскую Гавань. |
I can't leave Arthur, not now. |
Я не могу сейчас покинуть Артура. |
I don't think you'll ever leave this island again. |
Не думаю, что вам когда-либо удастся покинуть этот остров. |
And then we can leave this pitiful little world... |
И Вы сможете покинуть этот жалкий мирок... |
I'm sorry, but the pilot has asked that you leave this plane. |
Прошу прощения, но пилот попросил вас покинуть самолет. |
They got to get those vaccines out, leave town. |
Они должны были достать вакцину, покинуть город. |
You can not leave this place. |
Вы не можете покинуть это место. |
Then David can never leave the island. |
Тогда Дэвид никогда не сможет покинуть остров. |
We must therefore leave this wretched place and marry in a new land which welcomes us. |
Поэтому мы должны покинуть этот гадюшник и пожениться на новой земле, которая примет нас . |
You will pack up and leave. |
Ты должна собраться и покинуть этот дом. |
She can never leave me, no matter how much she might want to. |
Она никогда не сможет меня покинуть, как бы ей этого ни хотелось. |