Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Покинуть

Примеры в контексте "Leave - Покинуть"

Примеры: Leave - Покинуть
I shall leave thee now. Мне должно вас покинуть!
And I think you should leave us. Вам лучше покинуть нас.
You must leave Camelot. Ты должен покинуть Камелот.
You must leave this place. Вы должны покинуть это место.
Now I must take my leave. Сейчас я должна вас покинуть.
You would leave this place? Ты бы хотела покинуть это место?
You're making me leave Charton? Ты заставляешь меня покинуть Чартон?
Don't let her leave here. Не позволяй ей покинуть здание.
You can leave here. Вы должны покинуть этот монастырь.
Everyone must leave. Let's go. Все должны покинуть помещение.
You must leave here. Вы должны покинуть это место.
I can't leave Woodbury. Я не могу покинуть Вудбери.
Will you leave' please? Приятель, ты готов покинуть это место?
I cannot leave this chamber. Я не могу покинуть эту камеру.
Ironhide, we should leave this planet. Айронхайд, нужно покинуть Землю.
Then the Ring must leave the Shire. Тогда Кольцо должно покинуть Шир.
Better I leave for a while. Пришлось пока его покинуть.
Now, I must leave the witness box. Теперь я должен покинуть вас.
And I must leave you. Но я должна вас покинуть.
We will leave this place. Мы будем покинуть это место.
You must leave the chateau. Ты должен покинуть замок.
May I leave the table? Я могу покинуть стол?
"Must leave the country in a hurry." Должен покинуть страну второпях.
I'll leave this world as I lived: free! Хочу покинуть этот мир свободным!
I can't leave the grounds. Я не могу покинуть территорию.